Schiffbruch , naufragium. – Sch. leiden, naufragium facere: im Sch. umkommen, naufragio perire od. interire: nach einem Sch., naufragio facto. – schiffbrüchig , naufrăgus. – Leichname von Schiffbrüchigen, exanimata naufragiis corpora. – sch. ...
Trümmer , fragmenta, ōrum, n. pl. (abgebrochene Stücke, ... ... eines gescheiterten Schiffs, eines Tempels etc.). – naufragium (die Überbleibsel aus einem Schiffbruch, auch bildl., z.B. naufragium rei publicae colligere: u. illa ...
scheitern , I) eig.: naufragium facere (Schiffbruch leiden übh., von Schiffern u. Schiffen). – ad scopulum od. scopulos appellere. navem impingere (auf Felsen, Klippen geraten mit dem Schiff, von den Schiffern). – ad scopulos appelli od. ...
retten , servare. conservare (machen, daß jmd. od. etwas ... ... saluti suae consulere (beide z.B. fugā): sich durch Schwimmen aus dem Schiffbruch r., e naufragio enatare. – gerettet werden , salvum od. ...
stranden , vado od. in vadum od litoribus illidi (an eine Sandbank oder ans Ufer anprallen). – in litus eici, auch bl. eici ... ... Schiffe st., impingere navem (v. Steuermann). – Strandung , naufragium (Schiffbruch).
gefährlich , periculosus (Gefahr bringend). – periculi plenus (gefahrvoll ... ... od. am Meere, locus navigiis fallax; locus insidiosus naufragiis (wo man leicht Schiffbruch leidet). – es ist g., im Winter zu schiffen, periculose navigatur hieme ...
untergehen , I) verschwinden, von der Sonne etc: ... ... litteras). – in den Wellen unt., aquā mergi: in den Wellen durch Schiffbruch unt., naufragio perire (von Schiffenden); naufragio interire (von Schiffen u ...
verunglücken , perire. interire zugrunde gehen). – ad irritum cadere ... ... : nahe am Ziele v., naufragium in portu facere (sprichw., im Hafen Schiffbruch leiden): ein Schiff verunglückt, navis frangitur et mergitur.