Verlegen , das, translatio (Versetzung an einen andern Ort, z.B. domicilii).
1. verlegen , I) seinen bisherigen Standort etc. weg an einen andern Ort bringen: ... ... den Feinden den Weg v., hostium itineri officere. – IV) ein Buch verlegen, *operis (libri) edendi sumptus facere.
2. verlegen , I) veraltet: obsoletus. – v. der Ware, tabes mercis. – II) mit Unruhe besorgt: incertus. dubius (ungewiß, zweifelhaft). – anxius (ängstlich). – sollicitus (in unruhiger Besorgnisbefindlich). – commotus, wegen ...
Verlag , I) eines Buches, redemptio libri. – ein Buch in V. nehmen, s. 1. verlegen no. IV. – II) = Auslage, w. s.
Verlegung , die, s. Verlegen, das.
Ausdruck , I) die Handlung des Ausdrückens: enuntiatio (eines Gedankens ... ... etwas), verbis satis dicere non possum: ich bin um den Au. nicht verlegen, quemadmodum dicam, non laboro: um mich dieses (gemeinern) Ausdrucks zu ...
ansiedeln , Kolonisten, colōnos od. coloniam deducere alqo (in ... ... sedem sibi deligere; sedem (sedes) transferre in alqm locum (seinen Wohnsitz wohin verlegen, z. B. in continentem). – sich angesiedelt haben, s. ansässig ...
auswandern , migrare, emigrare, demigrare, absol. od. aus einem ... ... (von mehreren) sedes (seinen Wohnsitz, seine Wohnsitze nach einem andern Orte hin verlegen, absol. od. mit Ang. wohin? durch in m. Akk ...
Verlegenheit , dubitatio (der Zweifel, die Ungewißheit, ... ... , non debemus solliciti esse: wegen etwas in V. sein, s. »verlegen sein wegen etwas« unter »2. verlegen no. II«. – jmd. in V. setzen, alqm differre ...
besinnen, sich , I) = (sich) erinnern, w. s. ... ... man etwas tun soll oder nicht). – haesitare (stocken, nicht vorwärts gehen, verlegen sein, aus Verlegenheit od. wegen obwaltender Schwierigkeiten lange überlegen, was oder ob ...
Winterquartiere , castra hiberna, auch bl. hiberna, ōrum, n ... ... loco hiematum copias dividere: die W. aller Legionen in das Gebiet der Belgier verlegen, omnium legionum hiberna in Belgis constituere: die W. nehmen, hiberna ...
Kriegsschauplatz , belli sedes (Sitz des Kriegs, ... ... , z.B. ändert sich, wird verlegt, mutatur). – den K. verlegen, belli sedem mutare: den K. nach Afrika verlegen, bellum transferre od. inferre in Africam: Nachrichten vom K. ...