... F., campus apertus (aber »im fr. F.« auch bl. in aperto: u. »ins fr. F.« in apertum: u. »aus dem fr. F.« ex aperto, bei den Histor. seit Liv.): den Feind in das offene F. ...
barfuß , pedibus nudis od. intectis, gehen, incedere. – barhäuptig , aperto capite.
bemerkbar , aspectabilis. qui, quae, quod sub sensum od. sub oculos cadit (sichtbar). – in aperto positus (offen vor Augen gelegt). – distinctus et notatus, durch etwas, alqā re (bemerkbar gemacht). – conspicuus (auffallend, ...
öffentlich , I) was vor jedermanns Augen ist, geschieht: qui, quae, quod in aperto ac propatulo loco est od. fit (was auf einem offenen und freien Platze ist, geschieht). – qui, quae, quod palam oder coram omnibus fit ...
offenkundig sein , in aperto esse; patēre. – offenkundig machen, s. offenbaren.
Tür , ostium (die Türöffnung). – ianua (die Tür ... ... omnium patet licentia: nachdem wir einmal dem Argwohn T. und Tor geöffnet, aperto suspicionis introitu: mit der T. ins Haus fallen (bildl.). abrupte cadere ...
frei , I) nicht belastet mit irgend einer Beschwerlichkeit: liber ... ... abicere; od. Ggstz. in curia. z.B. orationem habere); in aperto (in freiem, offenem Felde, z.B. vagari, castra locare);sub ...
... (die nicht verschlossen ist, z.B. aperto ostio [bei o. T.] dormire: u. apertis cubiculi ... ... (ebener, nicht mit Anhöhen besetzter Platz): auf o. Straße, in aperto ac propatulo loco (auf einem freien Platz); in publico (auf ...
Gemüt , animus. – mens (die Denk- od. Sinnesart; ... ... – pectus (die Brust als Sitz der Empfindungen). – mit offenem G., aperto pectore: mit ganzem G., toto animo (z.B. hoc agam ...
2. bloß , Adj., I) entblößt: nudus ... ... . Schwerte, Dolche etc.). – mit b. Kopfe, capite dcto od. aperto (Ggstz. capite operto). – auf der b. Erde schlafen ...
deutlich , clarus (hell, sowohl für den Gesichtsals sur den ... ... (z.B. praecipere). – es ist deutlich, auch apparet; in aperto est; lucet; liquet: d. sehen, cernere et videre. – ...
Kopfband , fascia (im allg.). – vitta (ein Band, mit dem bes. die Haare der Priester und anderer heiliger Personen, vorz. aber die der Frauen ... ... – eine K. tragen, capite operto esse. – ohne K., capite aperto.
auffangen , excipere (eig. u. uneig. in denselben Beziehungen ... ... comprehendere (feindlich ergreifen, greifen). – colligere (sammeln, Wasser etc.). – aperto ore captare (mit offenem Munde nach etwas schnappen, z. B. missa ...
empfänglich , capax, absol. od. für etw., alcis rei ... ... gleiche Eindrücke]: honestis rebus [für gute Eindrücke]: multum earum regionum consuetudine); aperto pectore haurire alqd (mit offenem Herzen etwas aufnehmen, ein e. Herz für ...