Klappe , valva (an einer Tür). – operculum (Deckel ... ... Sprichw., zwei Fliegen mit einer K. (tot) schlagen, duo parietes de eadem fidelia dealbare (zwei Dinge auf einmal abtun, Curius b. Cic. ...
überein , durch idem, eadem, idem, z.B. üb. gekleidet sein, eodem vestitu ornatum esse: üb. denken, idem sentire; esse in eadem sententia; mit jmd., consentire cum alqo.
derselbe , I) als Dem onstrativ zur Angabe des Subjekts oder Objekts ... ... ; iste, ista, istud. – II) zur Angabe der Gleichheit: idem, eadem, idem (nach dem im Deutschen wie folgt, um die Vergleichung mit ...
... (von demselben Volk, Volksstamm). – in eadem civitate natus u. eadem mecum civitate genitus (aus demselben Staate, Lande gebürtig). – ... ... linguae (ein Mensch von derselben Sprache). – mein L., in eadem mecum civitate natus od. ... ... nostri; nostrates: meine (deine) afrikanischen L, in eadem mecum (tecum etc.) Africa geniti. – ...
Milchbart , lanūgo. – Meton., v. jungen Leuten, iuvenis barbatulus. – milchbärtig , barbatulus. – Milchbruder , quem eadem nutrix alebat. – Milcheimer , beim Melken, mulctra. – Milchfarbe ...
Stammerbe , stirps. – Stammgenosse , mein, dein, meae, tuae gentis homo. – die Stammgenossen, eiusdem gentis od. nationis homines; ab eadem gente od. stirpe oriundi.
mitstrafen; z.B. die unschuldigen Kinder werden mitgestraft, ad liberos, qui nihil meruerunt, poena pervenit: die Bürger werden mitgestraft, eadem poena sequitur cives.
mitschuldig , der Mitschuldige , culpae oder sceleri affinis. eius ... ... . sceleris (Mitteilnehmer an dem Plane, an dem Verbrechen). – qui in eadem causa est (der dieselbe Schuld trägt). – consilii od. sceleris ...
gleichnamig , eiusdem nominis od. eodem nomine ... ... – eodem cognomine (von gleichem Familien- oder Beinamen). – is, cui eadem appellatio est (von gleicher Benennung, z.B. res aut homines, quibus eadem appellatio est). – g. mit jmd., nomine cum alqo coniunctus ...
Hausgenosse , qui in eadem domo habitat (der in demselben Hause wohnt). – die Hausgenossen, auch domestici: meine, deine H., mei, tui.
Fachgenosse , eiusdem artis peritus; is, qui eadem od. paria profitetur od. didicit.
Tischgenosse , convictor (beständiger). – convīva (eben gegenwärtiger). – die Tischgenossen, s. Tischgesellschaft no . II. – ich kann nicht dein T. sein, eosdem cibos eādem mensā quā tucapere non possum.
siebenfältig , septemplex. – hier ist ein s. Echo, hoc loco septies eadem vox redditur. – Adv .septies (siebenmal).
Schulkamerad , condiscipulus. – jmds. Sch. sein, ex eadem schola esse.
... eodem patre tantum nata (von demselben Vater). – soror ex eadem matre nata od. genita. soror ex matre (von ein er ... ... ., soror ex eodem patre od. (von einer Mutter) ex eadem matre mecum nata od. genita.
zusammenwohnen , a) in einem Lokal: unā habitare (übh. in demselben Lokal). – in eadem domo habitare (in einem Hause). – contubernales esse (eig. in einem Zelt ). – mit jmd. z., cum alqo habitare ...
Ebenbürtigkeit , eadem generis nobilitas (gleich edler Stand).
Milchschwester , quam eadem nutrix alebat.
Gleichnamigkeit , idem nomen (im allg.). – idem cognomen (gleicher Familien- od. Beiname). – eadem appellatio (gleiche Benennung).
Meinungsgenossen , ii qui sunt in eadem sententia. – Meinungsstreit , im Zshg. pugna.
Buchempfehlung
Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.
58 Seiten, 4.80 Euro