atmen , I) v. intr. spirare; respirare; spiritum attrahere ... ... raro spirare; tenuem spirare animam (v. Sterbenden): so lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum ...
getrost , fidens (voll Selbstvertrauen, beherzt). – securus ( ... ... animus bonus od. fortis od. fidens od. erectus: ich lebe der getrosten Hoffnung, daß etc., confido mit folg. Akk. u. ...
... im Nachsatz ut mit Indik., z.B. so wahr ich lebe, ich tue es, ita vivam, ut facio. – Enthält die ... ... im Nachsatz si mit Indik., z.B. so wahr ich lebe, ich weiß es nicht, ne vivam, si scio.
wohlgehen , jmdm., bene esse alci. – es geht mir wohl, bene est mihi (ich bin glücklich); recte vivo (ich lebe glücklich). – Ist es = »wohl sein«, s. d.
zeitlebens , omni vitā (im ganzen Leben). – per omnem vitam (durchs ganze Leben). – dum vivo. dum vivam (solange ich lebe ob. leben werde). – quoad vixit (solange er gelebt hat). – ...
Lebzeiten, bei , dum vivo od. vivam. dum vita suppetit. me vivo. quoad vivo od. vita suppeditat (solange ich lebe). – vivus (als ein Lebender, noch lebend, z.B. vivus ...
so , I) Adv.: ita. sie (unterscheiden sich folgendermaßen ... ... ad Att. 5, 15, 2: ita vivam [so wahr ich lebe], ut maximos sumptus facio. – b) sic, »in solcher ...
daß , Conj., dient I) um einen Begriff an ... ... Adjektiv od. Partizip, z. B. nichts ist wünschenswerter, als daß man glücklich lebe, nihil magis est optandum, quam beate vivere oder quam vita beata: ...
denn , I) zur Angabe des Grundes und der Ursache: nam ... ... ! (wo dum zur Verstärkung der Aufforderung steht); agite! agitedum!: so lebe denn wohl! bl. vale ! od. fac valeas! – V) ...
wahr , verus. – sincērus (nicht ... ... to? auch opinor, ut opinor. – so wahr (als) ich lebe, ich weiß, ita vivam, ut scio: so wahr (als) ich lebe. ich weiß nicht, ne vivam, si scio: so wahr (als ...
... , das Leben haben werde): wenn ich lebe (das Leben habe), si vita suppetet: so wahr ich lebe! ita vivam!: ich will nicht l., wenn od. wenn nicht ... ... das vitam näher bestimmt (z.B. in Not, inopem). – lebe wohl! vale! bene vale! ...
beißen , mordere (im allg.). – dente laedere. morsu ... ... (d. i. nichts zu essen), in summa inopia vivo (ich lebe in der größten Armut); mihi neque res neque spes bona ulla (mir ...
... die H., ich mache mir H., ich lebe der H., daß etc., s. ich hoffe, daß etc.: ich ... ... re publica): ich habe od. hege große H., die größte H. (lebe der großen od. größten H.), daß etc., magna oder maxima ...
Zuversicht , fiducia. – volle Z., firma animi confisio: ... ... Z. zeigen, fiduciam prae se ferre: ich habe (hege) die Z., lebe der Z., daß etc., confido od. certo spero mit folg. ...
Überzeugung , persuasio Überzeugen). – fides (der Glaube, das ... ... i. ich bin, überzeugt, s. überzeugen. – ich habe die feste Üb., lebe der vollen Üb., d. i. ich bin fest überzeugt, s. überzeugen. ...
Freundschaft , amicitia. – fami liaritas (vertrautes Verhältnis, nähere Bekanntschaft ... ... intimam familiaritatem venire, intrare; in alcis intimam amicitiam pervenire: ich stehe od. lebe in Fr. (in freundschaftlichem Vernehmen) mit jmd., est od. intercedit ...