Landbau , s. Ackerbau. – Landbauer , agricola; agri cultor ... ... cultor agri. – Landbesitz , possessio fundi (das Besitzen). – possessiones (die Besitzungen). – agri (die Äcker als Besitzungen).
schätzen , I) eig.: taxare (den Wert einer Sache bestimmen ... ... ). – aestimare (den Wert einer Sache beurteilen, etwas abschätzen, z.B. possessiones; mit der Angabe des Preises, wie hoch od. wie niedrig etwas geschätzt ...
Eingriff; z.B. Eingriffe in jmds. Rechte, ius alcis ... ... in jmds. Eigentum tun, invadere, involare od. manus porrigere in alcis possessiones: in fremdes Eigentum, manus afferre alienis bonis (Ggstz. abstinere manum ...
ankaufen , emere (kaufen, Ggstz. vendere). – coëmere ... ... anschaffen). – prägn., sich ankaufen , emere fundos; parare od. comparare possessiones (auch mit Angabe wo ? z. B. in Sicilia); ...
erledigen , vacuefacere (leer machen, z.B. possessiones bello vacuefactae). – transigere (zu Ende bringen, z.B. negotium). – expedire (ins reine bringen, z.B. negotia). – liberare, solvere, exsolvere alqā re (von etwas befreien). ...
Grundstück , fundus. – praedium (ein Landgut mit seinen Äckern etc.). – Grundstücke, agri (Äcker); possessiones (Grundbesitz, Grundeigentum). – auf Grundstücke Geld leihen, collocare in solo.
Grundbesitz , possessiones (die Besitzungen an Grund und Boden, z.B. pretia possessionum deminuta sunt [ist gesunken]). – agri (Äcker, z.B. plurimum agrorum pretiis accessit, der G. stieg sehr im Preise). – ohne gänzliche Veränderung des G ...
verschwenden , effundere. profundere (ohne Maß u. Ziel hingeben, ... ... pecuniam, patrimonium). – dissipare (gleichs. zerstreuen, zersplittern, z.B. patrimonium, possessiones). – lacerare (gleichs. zerstückeln, ruinieren, z.B. patrimonium, rem ...
Besitzverhältnisse , possessiones.
drohen , minari. minitari. comminari, absol. od. jmdm., ... ... äußert auf dem Wege der Drohungen, z.B. se invasurum esse possessiones alcis). – es droht (mit) etwas (d. i. es steht ...
besitzen, , possidēre. possessionem alcis rei habere od. tenere. ... ... – eine kleine B., possessiuncula: große Besitzungen haben, magnas possessiones habere (übh.); agros od. latifundia habere (an Grundstücken).
Eigentum , patrimonium (das vom Vater ererbte Ei.; auch uneig. ... ... Sklave vom Herrn zur eigenen Benutzung bekam; dann das daraus erworbene Geld). – possessiones. bona, ōrum, n. pl. (liegende Gründe). – fortunae ...
wegnehmen , auferre (übh. tragend hinwegnehmen, mit sich ... ... nehmen, z.B. Schiffe). – occupare (in Beschlagnehmen, z.B. possessiones: u. urbem: übtr., von der Zeit, z.B. tres ...
ängstlich , I) Angst empfindend, verratend: anxius. – sollicitus ... ... exspectatione: ä. an etwas festhalten, amplexus alqd teneo (z. B. possessiones meas). – II) mit Angst verbunden: anxius. – ein ä. ...
herfallen , über jmd. od. etw., I) eig., v. ... ... (mit Eile u. Hast in etw. eindringen, z.B. in alcis possessiones). – b) über jmd.: incessere alqm. invehi in alqm (sowohl ...
ausstrecken , porrigere. protendere (vor sich hinstrecken. Arme, Beine, ... ... die Hände nach fremdem Gut, manus afferre alienis bonis; manus porrigere in alienas possessiones (Ggstz. manus abstinere alieno, ab alieno abstinere cupiditatem aut manus); ...
bemächtigen, sich , potiri alqā re od. alqd od. ... ... , vor anderen b., praeoccupare alqd: sich fremder Besitzungen b., in alienas possessiones involare: die Furcht bemächtigt sich jmds., timor alqm incedit; timor alqm ...