hemmen , sufflaminare (eig., vermittelst des Hemmschuhs, z.B. ... ... (bildl., versperren, z.B. den Atem, die Stimme, die Schiffahrt). – sistere (bildl., stehen machen, z.B. fugam). – die Schiffahrt ist ...
stillen , sistere (stehen machen, z.B. sanguinem). – supprimere (einer Sache Einhalt tun, z.B. sanguinem). – reprimere (zurückdrängen, hemmen, z.B. sudorem; dann bildl., z.B. iracundiam). – sedare (hemmen, dämpfen, ...
stopfen , farcire (eig., auch = mästen, z.B. ... ... ). – refercire (eig., vollstopfen). – sarcire. resarcire (flicken). – sistere. comprimere. supprimere (stehen machen, stillen, z.B alvum). – ...
Blutung profluvium sanguinis. – die B. stillen, sanguinem sistere od. supprimere.
innehalten , consistere. insistere. subsistere (eine Zeitlang stehen bleiben, ... ... desinere (für immer, aufhören). – in od. mit etwas inneh., alqd sistere (z.B. fugam); alqd inhibere. alqd reprimere (einhalten, hemmen, ...
Träne , lacrima (eig.; dann übtr. = tränenähnlicher Tropfen). ... ... alqm flere cogere (auch v. Bitten etc.): die T. stillen. lacrimas sistere: fremde T. lindern, stillen, alienis lacrimis succurrere: jmdm. die ...
halten , I) v. tr. u ... ... Halt machen (haltmachen): subsistere. consistere (auch auf dem Marsche). – sistere gradum (seinen Schritt hemmen). – sistere iter (den Marsch hemmen, bei einem Orte, ad alqm locum, ...
stehen , I) v. intr .stare (im allg.). ... ... die entfernt Stehenden, procul stantes; longius positi. – stehen machen, sistere alqd (z.B. fugam); cogere stare alqd (nötigen stillzustehen, z ...
... , d. i. persönlich erscheinen lassen: sistere (im allg., bes. vor Gericht). – mittere (schicken, ... ... c) sich stellen , d. i. α) sich einstellen: se sistere (im allg., sich einstellen, bes. aber vor Gericht). ...
Schweiß , sudor. – sudatio (das Schwitzen). – kalter Sch ... ... , sudorem evocare od. excutere: den Sch. stillen, unterdrücken, sudorem sistere od. sedare. – im Sch. seines Angesichts etwas verdienen (mit ...
anhalten , I) v. tr.: 1) daneben, an ... ... cessare ab opere (bei der Arbeit a.). – auf der Flucht a., sistere fugam. – 2) fortfahren: a) fortdauern, tenere (sich im ...
... Beklagtenn. vom Kläger): zur bestimmten Zeit, in iudicio sisti od. se sistere, im Zshg. auch bloß se sistere (sich stellen, vom Beklagten u. Bürgen); vadimonium sistere (vom Bürgen, Ggstz. vadimonium deserere): jmd. vor G. fordern ...
ausbleiben , I) auswärts bleiben: non venire; non redire. non ... ... dah. nicht erscheinen, v. Beklagten, v. Soldaten etc.). – se non sistere (sich nicht stellen, wo man erscheinen soll, z. B. vor Gericht ...
Bürgschaft , I) eig.: sponsio (übh. Gewährschaft eines Bürgen). ... ... . leisten lassen, satis accipere. – die B. halten, vadimonium obire, sistere: die B. nicht halten, vadimonium deserere: auf jmds. B. ...
notgedrungen , necessario od. necessariā re coactus (durch einen ... ... – necessario (notwendigerweise, z.B. vivere: u. sententiā de. sistere). – auch durch eine Wendung mit necessarius, z.B. n. ...
einfinden, sich , venire. advenire. convenire ... ... gefordert wird, bei jmd., alci). – sich vor Gericht e., se sistere. diem iudicii obire (als Beklagter); vadimonium sistere od. obire (als Bürge). – sich in großer Menge e., ...