vereinen, vereinigen , iungere od. coniungere, mit etw ... ... . vires conferre (die Truppen, Streitkräfte vereinigen, v. zwei Heerführern). – confluere in unum (in ... ... alqd od. de alqa re mihi convenit cum alqo: wir vereinigen uns über etwas, alqd convenit inter nos: man konnte ...
paaren , iungere; coniungere. – mit etwas p., iungere. coniungere, copulare cum alqa re (verbinden, vereinigen); miscere alqā re (gleichs. mischen). – sich mit etwas p ., iungi od. copulari cum alqa re. – ...
einigen , s. vereinigen. – sich ei. , s. sich vereinigen, übereinkommen, sich versöhnen.
heiraten , I) v. intr. uxorem ducere in matrimonium ... ... inire. matrimonio iungi od. coniungi. nuptiis inter se iungi (sich ehelich vereinigen, verbinden, v. Manne u. v. der Frau). – in eine Familie ...
... (leicht zu einer Herde oder Gesellschaft zu vereinigen). – facilis (verträglich, umgänglich, als Eigenschaft des Charakters). – ... ... societas humana; coniunctio hominum et societas: die Menschen zu einem g. Leben vereinigen, homines dissipatos congregare et ad (od. in) vitae societatem ...
... : iungere. coniungere. – devincire (fest vereinigen, unauflöslich verbinden, bildl.). – die Ufer durch eine Brücke v., ... ... alqā re (z.B. calamos cerā). – b) mit etwas vereinigen: iungere od. coniungere alqd cum alqa re (eig ... ... coniungere cum alqo (im allg.; vgl. »vereinigen«). – societatem inire od. coire od. ...
versammeln , cogere (auf einem Punkt vereinigen). – congregare (gleichs. zu einer Herde vereinigen). – convocare (zusammenberufen). – conducere. contrahere (zusammenziehen, z.B. Truppen). – das Volk v., contionem vocare od ...
Vereinigung , iunctio; coniunctio; congregatio; consociatio. – eine V. bewerkstelligen (v. zwei Feldherren), s. vereinigen (sich).
zusammenfügen , iungere. coniungere (verbinden, vereinigen übh.). – nectere. conectere (zusammenknüpfen, eig. u. bildl.). – comparare (zu einem Paar verbinden, vereinigen); alle: mit etwas, cum alqa re od. alci rei. – ...
zusammengehen , I) gemeinschaftl. gehen: viam - od. iter ... ... alqo proficisci; viae socium alci esse. – II) an einem Orte sich vereinigen, s. zusammenkommen. – III) sich zusammenfügen lassen: coire.
zusammenziehen , I) v. tr: 1) an einem Punkt vereinigen: contrahere od. cogere od. conducere, alle drei auch mit dem Zus. in unum locum od. bl. in unum (d.i. an einem ...
zusammenrücken , I) v. tr . componere (zusammenstellen, z ... ... – II) v. intr . coniungi. se coniungere (sich verbinden. vereinigen, auch von zwei Heeresabteilungen). – se condensare in unum locum (sich ...
zusammentreten , I) v. tr.: conculcare. – II) ... ... coire inter se. auch bl. coire (zusammengehend sich zu einem Ganzen vereinigen, z.B. in populos). – conspirare (ein Komplott stiften, zu ...
zusammenströmen , a) eig., v. Gewässern: confluere (absol. ... ... Akk.). – confluere in unum. se committere (zu einem Strom etc. sich vereinigen). – von ganz entgegengesetzten Seiten in den Phasis z., ex diverso confluere ...
zusammengesellen , consoci are – congregare (gleichs. zu einer Herde vereinigen). – sich mit jmd. zusammengesellen , se coniungere cum alqo; socium od. (als Begleiter) comitem se adiungere alci; se ad alcis societatem applicare.
... unum corpus confundere (bildl., in eins, in einen Körper verschmelzen, vereinigen, z.B. zwei Völker etc.). – Bildl., in eins zusammengeschmolzen werden ... ... ganzzusammengeschmolzen, extenuatissimus (z.B. copiae). – 2) schmelzend sich vereinigen: confundi. – in eins z., s. vorher ...
verschwören, sich , d. i. a) sich hoch und teuer ... ... verbinden: coniurare. coniurationem facere od. conflare. – conspirare (übh. sich vereinigen zu einem Zweck, im guten u. bösen Sinn). – sich mit jmd. ...
zusammenfinden, sich , convenire (zusammenkommen). – congregari (sich gleichs. zu einer Herde vereinigen). – concurrere (von allen Seiten sich schnell einfinden, auch übtr., z.B. confestim verba concurrunt); an einem Orte, alle ad od. ...
Waffe , telum (auch bildl.). – Ist es meton. = ... ... Waffen beraubt): zu den Waffen rufen, in arma cogere (unter den Waffen vereinigen, z.B. populos); ad arma conclamare (den Ruf »zu den ...
Herde , grex (im allg., eig. u. übtr.). – armenta, ōrum, n. pl. (ein Hause größeres Vieh ... ... Hause übh., s. d.). – in Herden, gregatim: zu einer Herde vereinigen, congregare (übtr. auch Menschen).
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro