einhelfen , subicere. suggerere (die nötigen Worte zubringen). – admonere (dem Gedächtnis zu Hilfe kommen, v. Souffleur, überhörenden Lehrer etc.). – ich helfe ein, wenn erstockt, subvenio, si eum haerentem video: sich ei. lassen, admoneri.
Fuß , I) Glied der Menschen und Tiere, eig. u. ... ... : ich sehe keinen Fußbreit Landes in Italien, der etc., pedem in Italia video nullum esse, qui etc.: nicht einen Fußbreit von jmd. weichen, me ...
man , homo (ein Mensch, z.B. wenn man das ... ... auszunehmen hat, z.B. da sieht man, daß du hoch hinaus willst, video te alte spectare. 2) durch die dritte Person im Singular und zwar ...
hell , I) nicht dumpf, v. Tone etc.: acutus (hoch, Ggstz. gravis, tief). – clarus (vernehmlich, laut, Ggstz. ... ... . – ich sehe in etw. heller als jmd., de alqa re plus video quam alqs.
Licht , das, I) im allg.: lumen. lux (mit ... ... geht mir ein L. auf (uneig.), iam plus cerno oder video; iam plus cerno et longius. – etwas erscheint in einem schwächeren L., ...
müssen , bezeichnen die Lateiner in verschiedenen Beziehungen verschieden, u. zwar: ... ... miror: ich muß mich höchlich verwundern, vehementer admiror: ich muß sehen, video: ich habe etw. durchmachen, über mich ergehen lassen müssen, perfunctus sum ...
finden , I) antreffen. wahrnehmen etc.: invenire (auf od. ... ... als etwas od. einen kennen lernen), z.B. ich finde es unmöglich, video id fieri non posse: du wirst einen gefälligen Mann an ihm finden. ...
ansehen , I) eig.: aspicere alqm od. alqd ( ... ... in der Nähe a., propter intueri. – selbst mit a., ipse video alqd: sich nicht gern a. lassen, coniectum oculorum ferre non posse. ...
doppelt , duplex (zweifältig = zweimal oder doppelt vorhanden; dah. auch = zweimal gerechnet, -gegeben, -genommen, z.B. stipendium, d. i. der ... ... machen, duplicare; geminare: ich sehe alles d., quae sunt singula bina video.
fürwahr , a) versichernd: profecto (zuverlässig, in der Tat, z.B. non est ita, iudices, non est profecto). – sane (wohl ... ... bei Cicero nur bei der ersten Person des Verbums, z.B. equidem non video, cur etc.).
tunlich , qui, quae, quod fieri od. effici potest. – facilis (leicht). – es ist etwas tunlich, res facilitatem habet: ... ... ich sehe die Tunlichkeit davon nicht ein, quā ratione hoc effici possit, non video oder non intellego.
begegnen , I) eig., auf seinem Wege treffen, antreffen: obvium ... ... ich begegne (als Redner) im voraus einem Einwurfe, ante occupo, quod opponi video (videam); id, quod obici potest, occupo. – 2) widerfahren: ...
erkennen , I) ein deutliches Bild von einer Sache bekommen durch Auffassung ... ... e, habere pro etc. – ich erkenne in ihm einen Feind, hunc video hostem esse. – III) ein Urteil fällen, vom Richter: sententiam dicere ...
verstehen , I) v. tr.: A) fassen (sowohl ... ... v., omnia non sine offensione accipere. – soviel ich verstehe, quantum ego video od. intellego: ich verstehe dich nicht, nescio quid velis: ...
erscheinen , I) sichtbar werden; apparere. comparere ... ... , v. Romulus). – es erscheint mir etwas im Traume, in somno video alqd; speciem alcis rei per quietem oblatam video. – eine Schrift e. lassen, s. herausgeben. – II) sich ...
Einwendung , id quod contra dicitur. ea quae contra dicuntur; ... ... ich begegne als Redner (im voraus) einer Ei., ante occupo, quod opponi video (videam); id quod obici potest occupo: hier ist keine Ei. möglich, ...