ōrāta , ae, f. = aurata (w. s.), Fest. 182 (b), 13. – u. dav. Ōrāta , ae, m., Beiname des sergischen Geschlechts, vgl. Fest. 182 ...
pīrāta , ae, m. (πειρατ ... ... fr., Cic. u.a.: piratae simul terras et maria latrocinantes, Sen. rhet.: amicum a piratis redimere, Sen. – Sing. kollekt., Cilix pirata, Pacat. pan. 23, 2.
strāta , ae, f. (sterno), sc. via, die gepflasterte Straße, Eutr. 9, 15, 2. Oros. 5, 4, 9. Vict. Vit. 1, 40. Cod. Theod. 15, 3, 6. Augustin. serm. 9, 21 ...
aurāta , ae, f., ein Fisch, der Goldbrassen ... ... . 4, 151 (dazu Schuch): piscis aurata, Apic. 10, 473 u. 474: aur. pulcherrima, Hier. ep. 71, 1: auch orata geschrieben, Fest. ...
Sābrata (Sābratha), ae, f., Stadt in Afrika bei der kleinen Syrte, ... ... . 27, 8. – Dav. Sābratēnsis , e, sabratensisch, aus Sabrata, Suet. Vesp. 3. Cyprian. concil. Carthag. p. 120. ...
ratāria , ae, f. (ratis), das Floß, Gell. 10, 25, 5. Serv. Verg. Aen. 1, 43.
deōrāta = perorata, Paul. ex Fest. 74, 10.
serrāta , s. serrātus.
Crataeis , idis, f. (Κραταιίς), die Mutter der Scylla, eine Nymphe, Ov. met. 13, 749. Ps. Verg. Cir. 65.
Arātaeus , a, um, falsch st. Arateus, w. s.
grātanter , Adv. (grator), mit Freuden, Aur. Vict. epit. ... ... vit. Severin. 19. Corp. inscr. Lat. 6, 10154. – Superl. gratantissime, Euang. de nativ. Mariae 9.
crataegos (-us), ī, f. u. crataegōn ... ... ona, f. (κράταιγος, κραταιγών), die Stechpalme, rein lat. aquifolia, nach Plin. 27, 63: nach Neueren der Elzbeerenbaum (Crataegus torminalis, L.).
Taratalla , scherzhafte Benennung des Kochs nach dem homerischen μίστυλλόν τ᾽ ἄρα τἄλλα i.e. secabant et alias res, Mart. 1, 50, 2.
crataegis , idis, Akk. in, f. ein zur Liebe reizendes Kraut, Plin. 26, 99.
crataegum , ī, n., der Kern der Buchsbaumfrucht, Plin. 16, 120.
cerataulēs , ae, m. (κεραταύλης), der Hornbläser, Hornist (rein lat. cornicen), *Vopisc. Carin. 19, 2.
parātārius , a, um = parabilis, leicht anschaffbar, Apic. 8, 359 zw.
arcipīrāta , s. archipīrāta.
archipīrāta , ae, m. (ἀρχιπειρατής), das Haupt der Korsaren, der Korsarenhauptmann ( rein lat. praedonum dux, der Seeräuberhauptmann), Cic. u.a.
argyroprata , ae, m. (ἀργυροπράτης), der Silberhändler, Iulian. epit. nov. c. 118. § 500 sq.
Buchempfehlung
»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«
72 Seiten, 4.80 Euro