... 3. B) = invertere, convertere, umkehren, umwenden, AA) eig.: 1) im allg.: a ... ... Hor.: crateras, ausleeren, Verg. 2) insbes., gewaltsam umkehren, umstürzen, über den Haufen werfen, Cycnum vi, Ov ... ... 2) insbes.: a) gewaltsam umkehren, fortuna summa in imum vertit et versa erigit ...
re-verto (revorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere ... ... revertor (revortor), versus (vorsus) sum, vertī (vortī), I) umkehren, zurückkehren, zurückkommen, a) eig.: ex itinere, Cic.: ex ...
... II) übtr.: A) im allg., umkehren, ordinem, Cic.: inversa consuetudo, die umgekehrte Gewohnheit ... ... . Lucr. – B) insbes.: 1) etwas der Deutung nach umkehren = einer Sache eine andere Deutung geben, einen anderen ... ... 372. – 2) etw. seinem Wesen nach umkehren = a) umändern, umwandeln, lanas, ...
re-verso , ātus, āre, I) wiederumkehren, -umdrehen, versa et reversa in tergum et in latera, Augustin. conf. 6, 16 extr. – II) rückwärts-, zurückwenden, umwenden, reversatā prius palpebrā, Plin. Val. 1, 21: ...
... no. α): vias, Verg.: fugam, von der Fl. umkehren (= die Fl. einstellen), Verg. – vox boum Herculem convertit, ... ... bewog den H. umzukehren, Liv. – refl., c. se, umkehren, umwenden, Plin. ep. u. ...
... versum (vorsum), ere, um und umkehren, -stürzen, um und um und niederstürzen, I) eig.: ... ... (herumgewühlt), Sall. fr. – II) übtr.: A) ganz umkehren, perverso more, nachdem du die Sitte umgekehrt, gegen alle Sitte ...
... Liv.: nares planā manu, aufwärts streifen, umkehren, Quint. – medial resupinari, sich zurückbeugen, sich auf den ... ... , umstürzen, valvas, Prop. 4, 8, 51: rem totam, umkehren = verderben, Acc. tr. 135. – c) alqm, machen ...
sub-verto (- vorto ), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, von unterst zu oberst kehren, umkehren, umstürzen, I) eig.: mensam, Suet.: montes, Sall.: absol., Hor. – II) übtr., umstürzen, stürzen, ...
inter-verto (- vorto ), vertī (vortī), versum (vorsum), ere ... ... Halbschlitze, Vitr. 4, 3, 5. – 2) übtr. = umkehren, umwandeln, pass. medial (im üblen Sinne) = umschagen, ...
1. praepostero , āvī, ātum, āre (praeposterus), umkehren, ordinem, Ps. Quint. decl. quae inscripta est Tribunus Marianus c. 9: praeposterato ordine, Cassiod. de orthogr. praef. extr. p. 577 (b) ed. Garet: nonne praeposterari poterit ...
iter , itineris, n. (zu ire), I) das ... ... Altinum atque Concordiam iter faciens, Aur. Vict. – iter vertere, kehrt machen, umkehren, Tac. – in itinere, auf der R., auf dem M., ...
verso (vorso), āvī, ātum, āre (verto), I) frequ. ... ... II) intens, um und um wenden, ganz umwen den, -umkehren, das Unterste zu oberst wenden, cum (pisces) versati ...
supīno , āvī, ātum, āre (supinus), rückwärts beugen, - ... ... den Rücken gelegt, auf dem Rücken liegend, Sen. – poet, glaebas, umkehren (mit der Hacke), Verg. georg. 2, 261: Parnasson tauris, ...
per-mūto , āvi, ātum, āre, I) gänzlich von der ... ... , umgekehrt, Plin. 19, 106. – II) übtr.: A) umkehren = von Grund aus-, durchaus verändern, wechseln, ordinem, Lucr ...
linteus , a, um (linum), aus Leinwand, leinen, linnen ... ... rechts ausspannen, Ov.: conversa domum dare lintea, die S. nach H. umkehrend spannen, Hor. (vgl. bildl., tali placet dare lintea curae, ...
dē-flecto , flexī, flexum, ere, I) tr.: A) ... ... nach der andern (guten od. schlechten) Seite kehren, ändern, abändern, umkehren, umwandeln, vox imbecilla cogit intermittere et deflectere, auszusetzen u. in ...
re-flecto , flexī, flexum, ere, zurück-, rückwärtsbeugen, - ... ... causa, Lucr. 3, 500. – B) einen Satz, Schluß umdrehen, umkehren, Apul. de dogm. Plat. 3. p. 272 H. Mart. ...
retro-ago , ēgī, āctum, ere, I) zurücktreiben, ... ... .i. ändern, besänftigen, Sen.: honores, Plin. – II) übtr., umkehren, ändern, ordinem, Quint.: litteras, in umgekehrter Ordnung hersagen lassen, ...
conversio , ōnis, f. (converto), die Bewendung, I) ... ... Wiederkehr der Monate u. Jahre, Cic. – b) das Sich-Umkehren, vesicae, Plin.: conversiones vulvae, Plin. – B) übtr., ...
re-torqueo , torsī, tortum, ēre, I) rückwärts - ... ... Phoebi, hindrehen, Ov.: currum, Verg.: gubernacula, nach dem Ufer zurücksteuern, umkehren, Plin. pan.: hastam, zurückschleudern, Sil.: crinem, kräuseln, ...
Buchempfehlung
Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.
310 Seiten, 17.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro