überallher , undique. ex omnibus partibus od. locis (von allen Seiten od. Orten). – undelibet (woher es beliebt). – üb., woher es nur sein mag, undecumque. – überallherum , per omnes partes; circum undique.
überallhin , quoquoversus. – in omnes partes (nach allen Seiten hin). – passim (weit und breit hin). – üb. will ich dir folgen, quo voles sequar.
überantworten , s. aushändigen. ausliefern.
überarbeiten , retractare. – sich überarbeiten , nimio labore frangi.
überaus , s. sehr.
überbauen , mit einem Gewölbe, camerā contegere (z.B. horreum). – einen Platz mit Häusern üb., locum coaedificare (z.B. campum Martium). – einen Fluß mit einer Brücke üb., in amne pontem facere.
überbieten , jmd., contra alqm liceri. alqo licente contra liceri (wenn jmd. bietet, noch mehr bieten); vincere alqm licitatione oder im Zshg. bl. vincere alqm. licendo superare alqm (durch ein höheres Gebot jmdm. gleichs. den Rang ablaufen). – jmd. in etw. üb ...
überbildet , ineptus.
überblättern , im Lesen, transire.
Überbleibsel , reliquum. – die Überbleibsel, reliqua od. reliquiae, z.B. die Üb. der Speisen, re liquiae ciborum; im Zshg. bl. reliquiae. – Ost durch quod superest od. reliquum est zu umschreiben, z.B. die Üb. der Glieder, quod membrorum reliquum est.
Überblick , prospectus (das Hinsehen über etw.). – unus conspectus od. aspectus (das leichte Übersehen einer Sache). – etwas unter einen Üb. bringen, alqd in uno conspectu ponere; alqd sub unum aspectum subicere.
überblicken , oculis perlustrare od. obire.
überbringen , afferre alqd alci od. ad alqm (zu jmd. bringen, sowohl übh. als insbes. als Nachricht). – deferre alqd alci od. ad alqm (im Auftrag eines andern abgeben, hinterbringen). – perferre alqd ad alqm (an den Ort seiner Bestimmung bringen). – referre (im ...
Überbringer , einer Botschaft, nuntius: eines Briefes, tabellarius (als Bote). – Außerdem durch die Verba unter »überbringen«, z.B. der Üb. der Briefe, is qui attulit epistulas.
Überbringerin , einer Botschaft, nuntia. – die Üb. des Briefes, ea quae attulit epistulam.
überbrücken , ponte iungere, coniungere (durch eine Brücke verbinden, z.B. flumen). – pontem inicere od. imponere alci rei (eine Brücke legen über etc., z.B. flumini). – pontem facere oder efficere in alqa re (eine Brücke machen in etc., z.B. in ...
überbürden , mit etw., onerare alqā re.
überdauern , superesse m. Dat. – soviele Jahrhunderte üb., tot saecula manere.
überdecken , contegere (z.B. locum linteis: u. horreum camerā).
überdem , s. überdies.
Buchempfehlung
Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«
94 Seiten, 5.80 Euro