A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
perdepso

perdepso [Georges-1913]

per-depso , depsuī, ere, durchkneten, durcharbeiten, im obszönen Sinne, Catull. 74, 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdepso«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdescribo

perdescribo [Georges-1913]

per-dēscrībo , ere, genau beschreiben, -angeben, Gromat. vet. 365, 21.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdescribo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdicalis

perdicalis [Georges-1913]

perdīcālis , e (perdix), zu den Rebhühnern gehörig, Rebhühner-, p. herba = perdicium, Ps. Apul. herb. 81.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdicalis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
Perdicca

Perdicca [Georges-1913]

Perdicca u. Perdiccās , ae, m. (Περδίκκας), mazedon. Männername, Iustin. 7, 2, 1 (Perdicca). Curt. 3, 9 (24), 7 (Perdiccas) 4, 3 (11), 1 (Akk. Perdiccan) u. 10, 6 (19), 4 (Perdicca). Cic ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Perdicca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdicium

perdicium [Georges-1913]

perdīcium , iī, n. (περδίκιον), das Rebhühnerkraut (Parietaria officinalis, L.), Plin. 22, 41.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdicium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdico

perdico [Georges-1913]

per-dīco , dīxī, ere, völlig heraussagen, Alcim. Avit. poëm. 5, 608.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdifficilis

perdifficilis [Georges-1913]

per-difficilis , e, Adj., sehr schwer, navigatio, quaestio, Cic.: amnis transitu perdifficilis, Liv.: perdifficillimus aditus, Liv. 40, 21, 4 (wo man wohl ohne Not jetzt getrennt per difficillimum aditum liest; vgl. Weißenb. z. St.).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdifficilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdifficiliter

perdifficiliter [Georges-1913]

perdifficiliter , Adv. (perdifficilis), sehr schwer, Cic. Acad. 2, 47.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdifficiliter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdignus

perdignus [Georges-1913]

per-dignus , a, um, sehr würdig, tuā amicitiā homo, Cic. ep. 13, 6, 4.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdignus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575.
perdiligens

perdiligens [Georges-1913]

per-dīligēns , entis, sehr sorgfältig, sehr pünktlich, res est hominis perdiligentis, erfordert große Pünktlichkeit, Cic. ad Q. fr. 3, 5. § 6: Maecius perdiligens carminum fuit aestimator, Porphyr. Hor. de art. poët. 387.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdiligens«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1575-1576.
perdiligenter

perdiligenter [Georges-1913]

perdīligenter , Adv. (perdiligens), sehr sorgfältig, sehr pünktlich, Cic. Brut. 14 u. ad Att. 1, 11, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdiligenter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perdisco

perdisco [Georges-1913]

per-dīsco , didicī, ere, völlig-, gründlich-, gut lernen, auswendig lernen, Cic. u.a.: dictata, Cic. – Perf. perdidici, genau verstehen, m. folg. Infin., hominis speciem pingere, Cic. de or. 2, 69: m. folg. Acc. u. Infin., istaec esse vera damno cum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdisco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perdiserte

perdiserte [Georges-1913]

perdisertē , Adv., sehr beredt, Cic. de or. 1, 62.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdiserte«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perdisertus

perdisertus [Georges-1913]

per-disertus , a, um, sehr beredt, Gramm. Vatic. de praepos. § 5 (Class. auct. 5, 275, a).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdisertus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perdissipo

perdissipo [Georges-1913]

per-dissipo , ātus, āre, ganz zerstreuen, Arnob. in psalm. 118.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdissipo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perdite

perdite [Georges-1913]

perditē , Adv. (perditus), I) unmäßig, über die Maßen, amare, sterblich, Tert.: conari, Quint. – II) heillos, grundschlecht, se gerere, Cic. ad Att. 9, 2. litt. a. § 2: vivere, Augustin. de civ. dei 2, 22. p. 84, 1 D. 2

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdite«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perditim

perditim [Georges-1913]

perditim , Adv. (perditus), unmäßig, amare, sterblich, Afran. com. 354.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perditim«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perditio

perditio [Georges-1913]

perditio , ōnis, f. (perdo), I) das Verderben, die Vernichtung, Lact. 2, 14, 11 u. 4, 18, 32 u.a. Eccl.: perditionem eius meditari, Oros. 2, 5, 5. – II) = ἀπώλεια, das Verlieren, der Verlust, Itala (frgm. Weing.) Ezech. 28, 7. p ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perditio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perditor

perditor [Georges-1913]

perditor , ōris, m. (perdo), der Verderber, Zugrunderichter, rei publicae (Ggstz. servator), Cic. Planc. 89: perd. et vexator rei publicae (Ggstz. conservator et custos), Cic. Vatin. 7: afflictor ac perd. non modo dignitatis et auctoritatis sed ordinis et nominis sui, Cic ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perditor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perditrix

perditrix [Georges-1913]

perditrīx , trīcis, f. (Femin. zu perditor), die Verderberin, Tert. de exhort. castit. 13. Hieron. epist. 123, 8.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perditrix«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.

Artikel 36.935 - 36.954

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon