* Es ist ein Quintenmacher. – Dähnert, 368. Soviel wie Ränkeschmied .
* Das war ein Quiproquo. Eine arge Verwechslung. Frz. : Un quiproquo d'apothicaire. ( Leroux, I, 136. )
* Dass dich Sanct Kurin ankomme! – Agricola I, 502. Sprichwörtliche aber veraltete Fluchformel. Der heilige Quirin soll die Macht haben, die Leute vor Krankheiten , Seuchen und allerlei Plagen zu bewahren, weshalb er in diesen Angelegenheiten angerufen wird. Wem er zum Bedürfniss wird ...
Je mehr man quirlt, je mehr es schäumt.
Theodor Johann Quistorp (1722–1776)
Quit of ins so swid. – Eichwald, 1564.
* Das ist quitschesauer. – Klix, 62.
Quitt O, lacht doch nicht! Treibt ja nicht euern Spott Mit unserm Glauben, denn ihr lästert Gott. Nicht diesem Glauben, Gott gilt euer Lachen; Ich sage euch: Ihr habt es quitt zu machen! O, lacht doch nicht! Treibt ja nicht ...
1. Der ist noch nicht quitt, der den Rest noch schuldig ist. Frz. : Il n'est pas quitte qui doit de reste. – On n'est pas quitte en payant. ( Leroux, II, 237 u. 275. ) *2. Wir sind quitt. – Klix, 62.
Quitten müssen junge Christen roh essen. Ein Spruch zur Bezeichnung der Sonntage nach Ostern : Quasimodogeniti, Misericordias Domini, Jubilate , Cantate , Rogate, Exaudi .
* Sie sieht quittengelb aus. – Klix, 62.
*1. Dat geit in die Quist (Quitz). ( Königsberg in der Neumark. ) In dem Sinne : das ist verloren. *2. Hol di de Quitz! – Dat di de arge Quitz! Diese Redensarten sind noch jetzt in der Neumark, namentlich in der Gegend von Königsberg ...
* Man muss immer (auf seinem) Quivive sein. Aufmerksam , wachsam, auf seiner Hut. Von dem Rufe der französischen Schildwachen entlehnt. Holl. : Men moet daar altijd op zijn qui vive zijn. ( Harrebomée, II, 206 a . )
Quodlibet So geht es in Schnützelputzfingen, Wo die Schnecken Bücher verschlingen, Wo die Ochsen die Hymne singen: Da ist der Esel Minister geworden, Da grasen auf der Wiese Heerden von Orden, Da speist man gebratene Titel. So geht es in ...
Quodlibet teutonicum furiosum Menuett aus Don Juan. Setzt der Löwe in Gedanken tief Ueber einen Graben still und schief, Dann wird auch die Liebe siegen Oder unter - gehn. Ja, der Tod ist nur Chimäre, Und im Raume wohnt die Schwere ...
Propter longam Quoniam – zum Zeitvertreib . – Eiselein, 517; Simrock, 8043.
Quos ego! Nörgelt mir nicht am freien Flug meiner Phantasie, sonst reiß ich alles, was fest und sicher, aus seinen Wurzeln und schleudr' es auf euch in die trostlose Niederung, wahnsinnbewältigt. Denn tot und verdrossen schleicht euch das Blut, und ...
* Ich en weiss nit, et ess mêr hück esu quot 1 öm et Hätz. ( Köln . ) – Firmenich, I, 476, 254. 1 ) Uebel , holländisch quaad.
Buchempfehlung
Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.
42 Seiten, 3.80 Euro