A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
βωμίσκος

βωμίσκος [Pape-1880]

βωμίσκος , ὁ , dim . von βωμός , Sp . Vgl. Poll . 2, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμίστρια

βωμίστρια [Pape-1880]

βωμίστρια , ἡ , Altardienerin, Nic. Al . 217, Schol . ἱέρεια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμίστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-ειδής

βωμο-ειδής [Pape-1880]

βωμο-ειδής , ές , altarähnlich, Plut. Them . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λόχευμα

βωμο-λόχευμα [Pape-1880]

βωμο-λόχευμα , τό , Possenreißerei, Kriecherei, Ar. Equ . 899 Pax 732, Schol . κολάκευμα, βωμολόχα σκώμματα.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λόχευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λοχεύομαι

βωμο-λοχεύομαι [Pape-1880]

βωμο-λοχεύομαι , Possen treiben, Speichellecker sein, Ar. Nubb . 956; Ggstz σεμνύνομαι Isocr . 7, 49; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λοχεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λοχέω

βωμο-λοχέω [Pape-1880]

βωμο-λοχέω , dasselbe, Synes .; betteln Poll . 3, 111.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λοχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λοχία

βωμο-λοχία [Pape-1880]

βωμο-λοχία , ἡ , Bettelei, Poll . 3, 111; Possenreißerei, Speichelleckerei, Plat. Rep . X, 606 c; εἰρωνεία entgegengesetzt Arist. Rhet . 3, 18; Plut. Lyc . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λοχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λοχικός

βωμο-λοχικός [Pape-1880]

βωμο-λοχικός , possenreißerisch, Luc. Hermot . 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λοχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-λόχος

βωμο-λόχος [Pape-1880]

βωμο-λόχος , ὁ , nach VLL. ὁ λοχῶν καὶ κρυφίως ὑποκαϑήμενος περὶ τοὺς βωμοὺς ἐπὶ τῷ ἁρπάζειν τὰ ἐπιτιϑέμενα ϑύματα, = οἱ ἐπὶ τοῖς βωμοῖς λοχῶντες, ὅ ἐστι καϑεζόμενοι, καὶ μετὰ κολακείας προςαιτοῦντες , also an den Altären lauernd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-λόχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμο-νίκης

βωμο-νίκης [Pape-1880]

βωμο-νίκης , ὁ , 1) ein Jüngling, der sich mit anderen am Altar der Artemis Orthia um die Wette geißeln läßt u. durch Standhaftigkeit siegt, vgl. Hygin. fab . 269. – 2) eine obrigkeitliche Person in Sparta, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμο-νίκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωμός

βωμός [Pape-1880]

βωμός , ὁ (βαίνω, βάω , entstanden aus ΒΑΟΜΌΣ ), jede Erhöhung, um etwas anderes darauf zu setzen, od. hinauf zu steigen, Gestell, Untersatz, für einen Wagen Iliad . 8, 441, ἅρματα δ' ἂμ βωμοῖσι τίϑει , plural . Homerisch statt des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βῶν

βῶν [Pape-1880]

βῶν , = βοῦν , s. unter βοῦς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωνίτης

βωνίτης [Pape-1880]

βωνίτης , = βούτης , Callim. frg . 157, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωνίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βῶξ

βῶξ [Pape-1880]

βῶξ , zszg. = βόαξ , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῶξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωρεύς

βωρεύς [Pape-1880]

βωρεύς , ὁ , eine Fischart, Xenocr. de aquat . 76.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωρεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βώσας

βώσας [Pape-1880]

βώσας , u. ä. ion. für βοήσας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βώσας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωστρέω

βωστρέω [Pape-1880]

βωστρέω ( βοάω ), zur Hülfe herbei-, anrufen, Hom . einmal, Od . 12, 124; Ar. Pax 1112 u. öfter absolut; mit acc., Theocr . 5, 64; τινί τι , anbefehlen, Opp. Cyn . 4, 288.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωστρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βώτης

βώτης [Pape-1880]

βώτης , = βούτης , Theocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βωτι-άνειρα

βωτι-άνειρα [Pape-1880]

βωτι-άνειρα , Männer-, Heldennährerin, Hom . einmal, Iliad . 1, 155 ἐν Φϑίῃ ἐριβώλακι βωτιανείρῃ; – χϑών H. h. Ap . 363; Ven . 266.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωτι-άνειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
βῶτις

βῶτις [Pape-1880]

βῶτις , ιδος, ἡ , dor. fem . zu βούτης , Hirtin, Theocr . βώτωρ , ορος, ὁ , Hirt, Hom . dreimal, βώτορας ἄνδρας Versende Iliad . 12, 302, βώτορες ἄνδρες Versende Odyss . 14, 102. 17, 200.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῶτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.

Artikel 16.794 - 16.813

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon