A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
λωτεῦντα

λωτεῦντα [Pape-1880]

λωτεῦντα , ion. für λωτοῠντα , s. λωτόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτεῦντα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτέω

λωτέω [Pape-1880]

λωτέω , blühen, Hesych . Vgl. λωτόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτίζω

λωτίζω [Pape-1880]

λωτίζω , die Blüthe abbrechen, abpflücken, im med . in allgemeiner Bdtg, sich nehmen, auswählen, τὰ ϑυμηδέστατα πάρεστι, λωτίσασϑε , Aesch. Suppl . 941.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λώτινος

λώτινος [Pape-1880]

λώτινος , von Lotos gemacht, von Lotus; ξύλον , Theophr .; αὐλοί , Ath . IV, 175 f. die nach Hesych . von Eur . auch λώτιναι ἀηδόνες genannt wurden; ἔργον , Theocr . 24, 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώτινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λώτισμα

λώτισμα [Pape-1880]

λώτισμα , τό , die Blüthe, das Höchste, Schönste in seiner Art, ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα , Eur. Hel . 1609.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτο-ειδής

λωτο-ειδής [Pape-1880]

λωτο-ειδής , ές , lotosartig, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτο-τρόφος

λωτο-τρόφος [Pape-1880]

λωτο-τρόφος , Lotosklee nährend, kleereich, λεῖμαξ , Eur. Phoen . 1587.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτο-φάγος

λωτο-φάγος [Pape-1880]

λωτο-φάγος , Lotos essend, s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτο-φόρος

λωτο-φόρος [Pape-1880]

λωτο-φόρος , Lotos tragend, λειμών , poet. bei Ath . XV, 685 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτόεις

λωτόεις [Pape-1880]

λωτόεις , εσσα, εν , lotosreich, mit Lotos bewachsen, πεδία λωτεῦντα , Il . 12283, wo Bekker mit Aristarch λωτοῦντα lies't, Andere ein Verbum λωτέω annahmen, das »blühen« bedeute.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτός

λωτός [Pape-1880]

λωτός , ὁ (ein Fremdwort, wahrscheinlich ägyptisch), Name verschiedener Gewächse; – 1) Lotosklee, eine um Sparta u. in der Gegend von Troja wildwachsende Kleeart, die zum Pferdefutter gebraucht wurde u. bes. an Flußufern u. in feuchten Niederungen wuchs, ἵπποι – λωτὸν ἐρεπτόμενοι , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76-77.
λωτρόν

λωτρόν [Pape-1880]

λωτρόν , τό , u. λωτρο-χόος , dor. = λουτρόν, λουτροχ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λῶφαρ

λῶφαρ [Pape-1880]

λῶφαρ , erkl. Hesych . durch λώφημα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῶφαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφάω

λωφάω [Pape-1880]

λωφάω , sich erholen, ausruhen; Il . 21, 292; κα-κῶν , sich vom Unglück erholen, Od . 9, 460; πόνου , Soph. Ai . 61; νεωστὶ ἀπὸ νόσου μεγάλης καὶ πολέμου βραχύ τι λελωφήκαμεν Thuc . 6, 12; λωφᾷ τε τῆς ὀδύνης καὶ γέγηϑεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφέω

λωφέω [Pape-1880]

λωφέω , ion. = Vorigem, τοίων μὲν ἐλώφεον αὐτίκα μύϑων Ap. Rh . 2, 648.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφήϊος

λωφήϊος [Pape-1880]

λωφήϊος , erleichternd, stillend, λωφήϊα ἱερά , Sühnopfer, die den Zorn der Götter stillen, Ap. Rh . 2, 485, Schol . καταπαυστικὰ τῆς ὀργῆς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώφημα

λώφημα [Pape-1880]

λώφημα , τό , die Erholung, Rast, Hesych . Erkl. von λῶφαρ.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώφησις

λώφησις [Pape-1880]

λώφησις , ἡ , das Erholen, Nachlassen, τοῦ πολέμου Thuc . 4, 81, u. Sp ., wie D. Hal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώφησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώψ

λώψ [Pape-1880]

λώψ , = λώπη , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λῴων

λῴων [Pape-1880]

λῴων , ον , att. = λωΐων , w. m. f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῴων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.

Artikel 53.390 - 53.409

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon