A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
σωσί-οικος

σωσί-οικος [Pape-1880]

σωσί-οικος , das Haus, die Wirthschaft rettend, erhaltend, Hesych .; Erkl. von σῶκος , Apoll. L. H .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωσί-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωσί-πολις

σωσί-πολις [Pape-1880]

σωσί-πολις , ὁ, ἡ , die Stadt, den Staat rettend, erhaltend, Ai. Ach . 163.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωσί-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σώστης

σώστης [Pape-1880]

σώστης , ὁ , = σωτήρ (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωστικός

σωστικός [Pape-1880]

σωστικός , was retten, erhalten kann, τινός , Arist. magn. mor . 1, 2 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωστός

σωστός [Pape-1880]

σωστός , gerettet, erhalten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σῶστρον

σῶστρον [Pape-1880]

σῶστρον , τό , Belohnung für Rettung od. Erhaltung des Lebens, der Gesundheit u. ähnlicher Dinge, bes. der dem Arzte für die Genesung entrichtete Lohn, Luc. de salt . 8 u. a. Sp ., auch ein Dankopfer für Errettung aus einer Gefahr, σῶστρα τοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῶστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σώτειρα

σώτειρα [Pape-1880]

σώτειρα , ἡ , fem . von σωτήρ , Retterinn, Erhalterinn, häufiges Beiwort schützender Göttinnen, Pind . Θέμις , Ol . 8, 21, Εὐνομία , 9, 15, Τύχα , 12, 2, eben so bei Her . 2, 156; Eur. Med. 528; bes. Hera, die Iuno Sospita der Römer; – τῶτ λεχϑέντων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτέος

σωτέος [Pape-1880]

σωτέος , errettbar, zu erretten, der errettet, erhalten werden kann, muß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτήρ

σωτήρ [Pape-1880]

σωτήρ , ῆρος, ὁ , voc . σῶτερ , Ar. Th . 1009, Retter, Erhalter, Befreier, Beglücker; ἀνϑρώπων, Ἑλλάδος , H. h . 21, 5, Her . 7, 139; u. c. gen . der Sache, von der er befrei't, rettet, Eur. Med . 360 Heracl . 640. – Oft Ζεύς , Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτηρι-ώδης

σωτηρι-ώδης [Pape-1880]

σωτηρι-ώδης , ες , heilsam, D. Cass . 53, 16 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτηρι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτηρία

σωτηρία [Pape-1880]

σωτηρία , ἡ , Rettung, Erhaltung, Befreiung; Aesch. Pers . 500. 721 u. öfter, wie Soph . u. Eur ., πόλει σωτηρίαν κατεργάσασϑαι Heracl . 1045; περὶ τῆς πόλεως ἥντινα ἔχετον σωτηρίαν , Ar. Ran . 1362; ἡ ὑπὲρ τῶν νόμων σ ., Lycurg . a. E.; vgl. Dem . 26 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτηριακόν

σωτηριακόν [Pape-1880]

σωτηριακόν , τό , Kosten des Leichenbegängnisses, Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτηριακόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτηρικός

σωτηρικός [Pape-1880]

σωτηρικός = σωτήριος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτηρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτήριος

σωτήριος [Pape-1880]

σωτήριος , rettend, erhaltend, befreiend, heilbringend; σωτήριός τινος , Aesch. Eum . 671; τάχ' ἂν γενοίμεϑ' αὐτοῠ σὺν ϑεῷ σωτήριοι , Soph. Ai . 766. ϑεοί , El . 273, aber auch τινί, ἦ ταῠτ' ἄριστα καὶ πόλει σωτήρια , Aesch. Spt . 165; πομμπεύς , Eur. Rhes . 228, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σωτήριχος

σωτήριχος [Pape-1880]

σωτήριχος ὁ , = σωτήρ , Sp ., s. nom. propr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτήριχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σώτρευμα

σώτρευμα [Pape-1880]

σώτρευμα , τό , = σῶτρον , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώτρευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
σῶτρον

σῶτρον [Pape-1880]

σῶτρον , τό , der hölzerne Umfang des Rades, das Holz, das diesen Umfang bildet, die Felge, VLL.; die eiserne Bedeckung oder Einfassung des äußern Rades hieß ἐπίσωτρον , entweder von σώομαι = σο ῠμαι, σεύομαι , auf den schnellen Umschwung des Rades gehend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῶτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061-1062.
σωχέω

σωχέω [Pape-1880]

σωχέω , = σώχω , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
σώχω

σώχω [Pape-1880]

σώχω , weichere ion. Form statt ψώχω , reiben, zerreiben, s. κατασώχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
σώω

σώω [Pape-1880]

σώω , ep. statt σαόω, σώζω ; Hom . hat σώοντες Od . 9, 430, σώεσκον Il . 8, 363; σώετε Ap. Rh .; σώοιο Babr . 103, 17. – Ein altes fut . σώω glaubt Buttmann in einer Inscr . bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.

Artikel 86.574 - 86.593

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon