A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
ψωμο-κόλαφος

ψωμο-κόλαφος [Pape-1880]

ψωμο-κόλαφος , ὁ , der Ohrfeigen für Bissen hinnimmt, ein niedriger Schmarotzer, der sich mißhandeln läßt, wenn er dafür zu essen bekommt, Diphil . bei Ath . VI, 262 e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωμο-κόλαφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωμο-ποιός

ψωμο-ποιός [Pape-1880]

ψωμο-ποιός , Bissen, Brocken machend, Plut. lac. apophth. p . 214, v. l . ζωμοποιός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωμο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωμο-πωλεῖον

ψωμο-πωλεῖον [Pape-1880]

ψωμο-πωλεῖον , τό , Ort, wo Brot verkauft wird, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωμο-πωλεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωμός

ψωμός [Pape-1880]

ψωμός , ὁ , Bissen, Brocken, Mundvoll, ein kleines Stück, bes. von Fleisch, Brot; ἀνδρόμεοι , Bissen Menschenfleisch, Od . 9, 374; einzeln in Prosa, wie Xen. Mem . 3, 14, 5. 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρ-αγριάω

ψωρ-αγριάω [Pape-1880]

ψωρ-αγριάω , die wilde Krätze, ψώρα ἀγρία haben, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρ-αγριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρ-οφθαλμία

ψωρ-οφθαλμία [Pape-1880]

ψωρ-οφθαλμία , ἡ , Augenkrätze, eine mit Jucken und Rauhigkeit der Oberfläche verbundene krankhafte Trockenheit der Augen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρ-οφθαλμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρ-ώδης

ψωρ-ώδης [Pape-1880]

ψωρ-ώδης , ες , zsgzgn statt ψωροειδής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψώρα

ψώρα [Pape-1880]

ψώρα , ἡ , die Krätze, Räude, eine Hautkrankheit; Her . 4, 90; Plat. Phil . 46 a u. Folgde; eigtl. adj., sc . νόσος; eine Krankheit, die durch heftiges Jucken der Haut Reiben oder Kratzen verursacht und mit Ausschlag, Rauhheit der Haut verbunden ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωραλέος

ψωραλέος [Pape-1880]

ψωραλέος , krätzig, räudig, mit juckendem Hautausschlage behaftet, von Menschen u. Thieren, auch von einzelnen Gliedern des menschlichen Leibes, Xen. Cyr . 1, 4,11. – Von Bäumen, an zu vielem Moose oder an der Baumkrätze leidend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωραλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωραλόεις

ψωραλόεις [Pape-1880]

ψωραλόεις , εσσα, εν , = Vorigem, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωραλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωράω

ψωράω [Pape-1880]

ψωράω , = ψωριάω , nach Phot . u. Moeris die bessere Form, so Plat. Gorg . 494 c , als Lesart der mss .; vgl. Lob. Phryn. p . 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρίᾱσις

ψωρίᾱσις [Pape-1880]

ψωρίᾱσις , ἡ , das Krätzig-, Schäbigsein, Schäbigwerden, übh. = ψώρα , Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωριάω

ψωριάω [Pape-1880]

ψωριάω , die Krätze, Räude haben, sie bekommen, daran leiden, übh. eine rauhe, schäbige Haut mit juckendem Ausschlage haben, Sp . – Auch von Bäumen, eine durch Moos od. Flechten rauhe Oberfläche, Rinde haben, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρικός

ψωρικός [Pape-1880]

ψωρικός , von der Krätze, Räude, zu derselben gehörig, Plut .; φάρμακον , Mittel gegen die Krätze, auch τὸ ψωρικόν allein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωριώδης

ψωριώδης [Pape-1880]

ψωριώδης , ες, = ψωροειδής , Io. Laur. Lyd .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωριώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρο-ειδής

ψωρο-ειδής [Pape-1880]

ψωρο-ειδής , ές , von der Art der Krätze, krätzig, räudig, schäbig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψωρός

ψωρός [Pape-1880]

ψωρός , krätzig, räudig, schäbig, übh. mit unebener Haut, Oberfläche, Diosc . – Bei Hesych . auch παιδεραστής , wenn nicht ψωλός zu ändern ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψῶχος

ψῶχος [Pape-1880]

ψῶχος , ὁ , alles Kleingeriebene, Staub, Sand, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῶχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψώχω

ψώχω [Pape-1880]

ψώχω , zerreiben, zermalmen, klein machen, Nic. Ther . 629. – Vgl. σώχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψώχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.
ψώω

ψώω [Pape-1880]

ψώω , seltene, nur bei Gramm . vorkommende Nebenform von ψάω (reiben, zerreiben, zermalmen u. s. w.), wovon sie ψώχω, ψῶχος, ψωρός ableiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1406.

Artikel 98.451 - 98.470

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon