[Jesu/ deine Taffel fliehn]

[96] Jesu/ deine Taffel fliehn/

Ist die Lebens-Quelle meiden/

Solche nicht recht unterscheiden/

Ist sich ins Gerichte ziehn/

Ohn dich muß die Seele schmachten

Und vergehn/ ohn Recht betrachten.


Schau ich deine Hoheit an/

Und wie niedrig ich zu schätzen/

So umgiebt mich ein Entsetzen/

Das ich kaum begreiffen kan/

Mitten stehn die schwachen Sinnen

Unter Furcht und Hoffnung innen.


HERR erleuchte meinen Geist

Durch die Strahlen deiner Gnade/

Daß ich nicht auffs Hertze lade

Was mich ins Verderben reist/

Auch mich des nicht mag verzeihen/

Was zum Heyl mir soll gedeyen.[96]


Nimmer werd' ich würdig seyn/

(Wenn du mich nicht selbst bereitest/

Furcht und böse Lust bestreitest/)

Dich zu mir zu nehmen ein;

Ich muß in des Todes Schatten

Dein ohn deine Hülff' entrathen.


Doch rufft mich dein Wort zu dir/

Du heist alle zu dir kommen/

Die mit Schuld sich übernommen/

Dieses sagst du auch zu mir.

Gleiche Schuld und gleiches Ruffen

Läst mich gleich Erbarmnis hoffen.


Schick mich aber selber zu/

Wie du mich bereit wilt haben/

Schencke mir die gutten Gaben/

Weil ich selbst nichts Guttes thu/

Reu und Glauben/ Krafft und Willen/

Dein Wort besser zu erfüllen.


Laß mich einen Spiegel seyn/

Der dein reines Bildnis fassen/

Und in sich mag würcken lassen

Deiner Sonne Gnaden-Schein/

Daß ich deine Glutt empfinde/

Mich zu neuer Lieb' entzünde.


Quelle:
Hans Aßmann von Abschatz: Poetische Übersetzungen und Gedichte. Bern 1970, 2, S. 96-97.
Lizenz:
Kategorien: