Eitelkeit

[100] Ihr bejahrten Eich- und Tannen/ deren dick-umlaubtes Haubt

Diesem Bache Schatten giebet/ ihre Macht der Sonnen raubt/

Wie vergleicht sich euer Stand also wenig mit dem meinen!

Wie so wenig kan der Mensch eurem Wesen ähnlich scheinen!

Hundert Jahre sind verstrichen/ und ihr seyd noch frisch und gantz/

Eure Rind' und Blätter haben noch vollkommen ihren Glantz.

Ich/ bey Leben mehr als todt/ muß dem Rest der Jahre weichen/

Eh ich noch das halbe Theil eures Alters kan erreichen.

Euch muß nutzen/ mehr als schaden der beflammte Sonnen-Schein/

Was der kalte Winter raubet/ bringt der warme Sommer ein;

Ich erfriere/ wenn es kalt; ich verbrenne/ wenn es hitzet/

Weder Lentz noch Winter ists/ welcher mich vorm Tode schützet.[100]

Ihr erhebet eure Wipffel fast biß an das Sternen-Dach/

Ihr umarmet Lufft und Wolcken/ gebet keinem Sturme nach;

Ich vor Blitz und Donner scheu/ muß das Haubt zur Erden biegen/

Deren offne Schoß für mich machet Raum und Platz zu liegen.

Sind nun mehr als wir die Bäume/ was erhebt sich unser Geist?

Was ist/ daß man in Gedanken über Mond und Sternen reist?

Last uns iede Stund und Tag/ ieden Morgen also leben/

Als wenn auff den Abend wir müsten Gutt und Blutt begeben.


Quelle:
Hans Aßmann von Abschatz: Poetische Übersetzungen und Gedichte. Bern 1970, 2, S. 100-101.
Lizenz:
Kategorien: