8.

[258] Vier Personen traf Bonaventura, die wol die größten Gegensätze der Charaktere und der äußeren Erscheinung bildeten …

Olympia, die jetzt Dreißigjährige, in Reisekleidern …

Die Herzogin von Amarillas, eine weißhaarige Matrone – redend gegen die verschlossene Thür, ja an ihr – mit den Nägeln kratzend …

Graf Hugo, der die Herzogin von Amarillas, nachdem sie ihm als Angiolinens Mutter bekannt war, heute zum ersten male sahe …

Die reine, nur in der Hoheit ihres Schmerzes strahlende Paula trostspendend und versuchend die Frauen zu beruhigen …

Olympia ging, wie die Löwin im Käfig, auf und nieder … Schmerz, Reue, tiefbeleidigter Stolz kämpften in ihren Mienen … Reue – denn sie hatte seit einigen Jahren mit Benno in Streit gelebt, hatte ihm, als er ohne sie nach Rom gegangen war, Lebewohl für immer gesagt … Die kleine Gestalt war bewegt von[259] Athemzügen, die ihr mächtig die Brust hoben … Ihre seidnen Gewänder rauschten ganz schrillenden Tones …

Die Herzogin, ohnehin von der Reise erschöpft, sank zitternd, beengt von den Umgebungen, auf einen Sessel … Sie blickte auf den Grafen, auf die Thür … Ihr ganzes Benehmen drohte mit einem Ausbruch von Irrsinn …

Der Graf mußte sich mit Paula beschäftigen, die keine Kraft besaß, diesen wilden südlichen Leidenschaften, denen, wie man deutlich ersah, Benno's Kraft schon in Paris und London hatte erliegen müssen, länger die Spitze zu bieten …

Noch ahnten die Ankömmlinge nicht die Ablehnung Benno's … Sie jammerten nur um die lange Verzögerung, die Vorbereitung des Todkranken auf ihr Erscheinen … Sie wußten doch, daß Armgart von Hülleshoven am Krankenlager war … Olympia kannte diese als Benno's Jugendliebe … Ihre Mienen glichen dem elektrischen Leuchten eines dunkeln Gewölks, das ein Ungewitter birgt …

Als die Herzogin und die Fürstin Bonaventura eintreten sahen, stürzten sie auf ihn zu, warfen sich ihm an die Brust, umklammerten sogar sein Knie und beschworen ihn, sie wissen zu lassen, wie es ihrem Cäsare erginge … Sie wollten den Geliebtesten sehen …

Graf Hugo und Paula traten in die vorderen Zimmer … Sie sahen am Benehmen des Erzbischofs eine feierliche Bewegung des Ueberlegens, eine ernste Entschlußnahme … Wohl kannten sie die Strenge, deren sein sonst so mildes Gemüth unter Umständen fähig[260] war, kannten die ganze Aufrichtigkeit, mit welcher in solchen Lagen selbst der Schein der Grausamkeit von ihm nicht gescheut wurde …

Meine Damen! begann er in italienischer Sprache … Welches traurige Wiedersehen! … Tröste Sie wenigstens die Gewißheit, daß mein edler Freund in den Armen von Menschen weilt, die ihn lieben …

Mehr, mehr, als wir?! – Als wir?! – Lassen Sie uns zu ihm! riefen beide Frauen zugleich und wie im Ton der wildesten Eifersucht …

Erfüllen Sie mir eine Bitte, sprach Bonaventura … Die Augenblicke des Geliebten sind gezählt …

Er stirbt? … riefen beide zugleich und die Mutter brach in ein krampfhaftes Schluchzen aus …

In wenig Stunden ist seine edle Seele hinüber … Lassen Sie ihm die Ruhe – die jetzt um ihn her waltet … Eben versieht ihn – die Hand des Priesters …

Ohne mich, ohne – sein Weib? – fiel die Fürstin ein …

Sie konnte nicht ganz ihre Rede vollenden … Ein strafender Blick traf sie sowol aus dem Auge des Erzbischofs, wie aus dem des Grafen, der die Thür zuzog … Dem Grafen war die Wiederbegegnung mit diesen Frauen eine so aufregende, daß Paula jetzt ihn beruhigen mußte … Angiolinens Tod, der Ritt Olympiens durch den Park von Schloß Salem stand vor seinen Augen … Die Herzogin war im Casino damals anfangs seinem Schmerz theilnehmend verbunden gewesen – die Zeit, die Ueberlegung, die Beurtheilung des Preisgebenkönnens ihrer Kinder hatte die freundliche Stimmung des Grafen von damals verändert …[261]

Beruhigen Sie sich beide, sprach der Erzbischof, ich achte die Ansprüche, die Sie auf den letzten Händedruck des Freundes haben – …

Meines Sohnes! verbesserte die Herzogin und richtete ihr Auge auf die Thür, die zu den nach Benno's Lager auf andrem Wege führenden Zimmern offen stand und jetzt von Bonaventura geschlossen wurde, indem er sprach:

Nehmen Sie an, Sie hätten für immer von Ihrem Sohne Abschied genommen – …

Für immer –? – riefen beide Frauen und Olympia fügte mit gellender Betonung hinzu: …

Er will uns nicht sehen –? …

Bonaventura schwieg …

Die Mutter blickte wie geistesabwesend um sich … Dann schien sie nachzudenken, welche Empfindungen ihren Sohn zu dieser Erklärung hätten bestimmen können … Endlich raffte sie sich mit leidenschaftlichem Entschluß auf und wollte an die Thür des Bibliothekzimmers …

Der Erzbischof vertrat ihr den Weg und wollte jedes störende Geräusch verhindern … Herzogin –! … sprach er fest und bestimmt …

Dann seine Stimme mildernd und auf die der Herzogin sich anschließende Olympia blickend, begann er:

Geben Sie diese Beweisführung Ihrer Liebe auf! … Niemand zweifelt daran! … Aber der letzte Augenblick eines Sterbenden, sein letzter Wille sei Ihnen heilig … Vereinigen Sie Ihre Klagen mit den unsrigen, weinen Sie mit uns –! … An seinem Bett wacht die Liebe seiner Freunde – … Lassen Sie ihm die stille Ruhe des Abschieds vom Leben … Er entschläft –[262] in Gott … Er bat nur um Eines – um – ewige Ruhe …

Welche Liebe? wandte sich jetzt Olympia mit einer Miene, als hätte sie des Erzbischofs Worte nicht verstanden … Meinen Gatten will ich sehen – denn das ist er –! …

Sie rasselte an der Thür, bis Graf Hugo eintrat und ihr nicht endendes Mia anima! Mio cuore! zu beschwichtigen suchte …

Wie aus einer fremden Welt verhallten diese Klagelaute – ohne Echo, ohne ein Zeichen, daß sie drüben vernommen und erhört wurden …

Graf Hugo schloß noch die von innen verriegelte Bibliothekthür ab, steckte den Schlüssel zu sich, ging zu Paula zurück und blickte nur im Vorübergehen auf den Erzbischof, andeutend, ob er nicht besser thäte, zu Benno zurückzukehren und zu versuchen, ihn umzustimmen …

Aber Bonaventura stand regungslos …

Wir stören die heilige Handlung des Abbate Orsini, sagte er … Beten können wir auch hier …

Olympiens Augen wurden weiß vor Zorn … Ihre Gestalt schien wie von Luft … Sie schwebte hin und her und murmelte eine Reihe zusammenhangloser Worte, die dem Erzbischof sehr wohl als Erinnerung an sein Emporkommen und Verurtheilung seiner Undankbarkeit verständlich waren …

Nichtsdestoweniger wiederholte er: Beten wir! …

Drüben hörte man die Klingel des Ministranten … Weihrauchduft durchzog die Zimmer …

Die Herzogin weinte nur noch …[263]

Bonaventura sprach ihr mit weicher Stimme:

Die Seele unseres Freundes ist ebenso krank, wie sein Körper … Lassen Sie ihm den letzten Frieden, um den er gebeten … Mich, einen Priester, bat er, die Mutter und die ehemalige Freundin selbst dann noch fernzuhalten, wenn sein Auge gebrochen ist … Es muß ihm ein heiliger Ernst mit diesen Wünschen sein … Kann ich etwas dagegen thun? … In jener Zeit, wo der Freund nur noch Ihnen und Italien angehörte, muß er schwer gelitten haben …

Wahnsinn! … Wahnsinn! … rief Olympia …

Sagen Sie: Verklärung und Erhebung vom Irdischen! entgegnete Bonaventura … Ein Gericht hat er nicht über Sie halten wollen, sondern über sich … Sie können nicht begreifen, wie sein Leben von Deutschlands heiligen Eichen ausging, wie die Wipfel der Tannen, unter denen Sie einst betrogen wurden, Herzogin – wir alle wissen es mit Beschämung – doch ihm die süßesten Märchenträume sangen … Anfangs wand er sich künstlich vom Zauber seiner Heimat, seines deutschen Vaterlandes los und verbitterte künstlich sein Gemüth gegen die Welt, in der er lebte … Da fand er dann Sie und der künstliche Haß wurde ein scheinbar natürlicher … Ihnen, dem Lande seiner Mutter, Ihren Interessen, Ihren Hoffnungen widmete er sich ganz … Das wurde zum Fieberbrand, der ihn zuletzt verzehrte … Der nordischen Sehnsucht zum Süden ging es immer so … Nun aber, nun weht ihn noch einmal die Kühle aus den deutschen Eichen an – umgaukeln ihn die Bilder aus den grünen Tannenwäldern[264] der Heimat des Mannes, der ihn erzog, seines wahren Vaters, des Dechanten – lassen Sie ihm diese letzte Erquickung des Verlorenseins in seiner deutschen Jugend nach dem heißen Sonnenbrand, während Sie drei ja einst – genug zusammen glücklich waren – …

Die Zauberei eines Mädchens seh' ich, das ihn in seinen letzten Augenblicken bestrickt! unterbrach Olympia und ihre Zähne glänzten, wie sie der Wolf im Anblick seiner Beute wetzt …

Lästern Sie nicht, Fürstin! sprach Bonaventura voll Unwillen, doch kehrte er zur Milde zurück und sagte zur Mutter: Reisen Sie mit Gott, Herzogin! … Sie haben lange ein Herz besessen, das sich Ihnen opferte … Wenn dies Herz im letzten Augenblick umfangen sein will nur von jener Einsamkeit, die den armen verstoßenen Knaben, der sich selbst so oft einen Zigeuner im Leben nannte, umfing, wenn er an die grünen Wälder zurückdenkt, die Sie verfluchten, weil Ihr Ehrgeiz dort betrogen wurde, lassen Sie ihm diese Erinnerungen … Armgart von Hülleshoven schloß ebenso die Augen seines zweiten Vaters, des Dechanten … Ich vermochte nichts gegen einen Wunsch des Freundes, der so fest, so unwiderruflich fest ausgesprochen wurde – …

Die Herzogin weinte und schien sich zu ergeben … Sie erinnerte sich der letzten Jahre in London, die unausgesetzt für Benno nur Qualen geboten hatten – Olympia hatte wieder angefangen, ihre tyrannische Natur, Eifersucht und jede Plage geltend zu machen – … Die Mutter verstand, was Benno gethan, als er floh, und was er eben that – sie verstand, warum sein[265] schroff gewordener, verdüsterter Sinn so und nicht anders aus dem Leben scheiden wollte …

Olympia fühlte die gleiche Berechtigung so harter Strafe, aber sie ergab sich nicht … Starr blickte sie zur Erde … Sie hatte sich allmählich setzen müssen … Ihre Brust kochte vor Rache und Eifersucht …

Die Thränen der Herzogin rührten den Erzbischof … Er gedachte der eigenen Mutter, die nun auch vielleicht bald vom Leben schied und im brechenden Auge das Gefühl einer großen Schuld zeigen konnte … Er bemerkte die wiederholt bittenden Blicke des Grafen, der von Olympiens Kälte und ihrem drohenden Schweigen allmählich das Schlimmste befürchtete … Schon hatte er gehört, daß sie in Verbindung mit Gräfin Sarzana stand … Jetzt mußte er sogar der Terschka'schen Drohungen gedenken … Bitte! sprach er zum Erzbischof und deutete an, daß man besser thäte, den Versuch zu machen, ob sich nicht Benno umstimmen ließe …

Wollen Sie mir versprechen, sich ruhig zu verhalten? erwiderte Bonaventura … Ich will noch einmal an Ihres Sohnes Lager treten …

Die Frauen hoben flehend die Hände, selbst Olympia …

Da trat Paula, die inzwischen durch die andre Verbindung der Zimmer in der Nähe der Sakramentsertheilung geweilt hatte, ihm entgegen und sank weinend in die einzigen Arme, die sich ihr entgegenstrecken durften – die ihres Gatten … Sie sagte mit erstickter Stimme:

Er ist hinüber …[266]

Der Ausdruck des Schmerzes bei den beiden Italienerinnen war unverstellt … Sie schwiegen eine Weile, wie vom Strahl des Himmels getroffen – und in der That wie bestraft für all' die Qual, welche Frauen, unter dem Vorwande der Liebe, über die Freiheit des männlichen Willens und ein nothwendiges Sichbewußtbleiben seiner Kraft verhängen können – …

Sie drängten, Benno sehen zu wollen – die Mutter wie eine Irrsinnige – …

Bonaventura erinnerte sie, wie oft der Freund von Angiolinens Tod gesprochen, wie oft er behauptet, die Schwester hätte die entsetzliche Scene zwischen ihm und der Mutter noch hören müssen, die Todten verließen die Erde weit langsamer als wir glaubten … Und eben noch hatte der Freund in diesem Sinn um die Stille seines Sterbelagers gebeten … Bonaventura bat die Frauen, zu bleiben … Selbst Klagen, selbst Thränen nicht in seiner Nähe! … Er hätte dies dem Freunde geloben müssen …

Abbate Orsini ging eben mit den Sterbesakramenten an der offengebliebenen Thür vorüber …

Der Anblick der Monstranz gebot den verzweifelnden Frauen Ruhe und Selbstbeherrschung …

Bonaventura benutzte diesen Moment, um sich zu entfernen … Graf Hugo begleitete ihn … Es drängte beide an das Lager des todten Freundes … Beide durften es Paula überlassen, mit der ihr eigenen Güte des Tons, mit der ihr im bittersten Leid eigenen Hoheit den zurückbleibenden Frauen Worte des Trostes zu spenden …[267]

Die Fürstin sah, daß die Herzogin dieser edlen Erscheinung gegenüber schon lange die Fassung verloren hatte, ob sie gleich wußte, daß diese blonde Deutsche die Ursache des Bruchs zwischen dem Grafen und Angiolinen war … Oft, wenn von ihrem Ritt durch den Park von Schloß Salem als Ursache des Todes Angiolinens gesprochen wurde, hatte Olympia die Schuld auf diese Gräfin und ihr Geld geworfen … Jetzt auch sah Olympia allmählich schon verächtlich zu ihr empor und sprach zur Herzogin, die auch von den Jahren schon tiefgebeugt schien, ein Andiamo! nach dem andern; ja als diese mit den Nägeln in ihrem Antlitz wühlte, brauchte sie die kalten Worte: Keine Schwäche! … Die Nähe des nun wirklich eingetretenen Todes beängstigte im Grunde niemanden mehr als Olympien … Sie hätte den ehemals heißgeliebten Freund vielleicht nicht einmal im Tod betrachten können … »Nichts ist schöner, als der Tod!« hatte einst die Mutter Benno's gesagt, als sie zu Angiolinens Leiche trat … Sie wiederholte dies Wort – … Sie kannte aber Olympiens abergläubische Furcht, ergab sich und sagte nun schon, daß sie auch ihrerseits fürchtete, dem Anblick zu erliegen … Die aufgeregt hin- und hereilenden Bewohner und Diener des Hauses konnten es zuletzt natürlich finden, daß die greise Dame, die zum allgemeinem Staunen die Mutter des Hingeschiedenen war, langsam die Treppe niederstieg und am Portal in ihren Wagen sank … Die Fürstin ging der Schluchzenden zur Linken … Paula begleitete sie zur Rechten …

Auf der Mitte der Stiege waren ihnen noch der[268] Erzbischof und der Graf nachgekommen und begleiteten sie beide bis zum Portal … Noch einmal bat Bonaventura um Vergebung und lud die Frauen ein, in einigen Stunden wiederzukommen – Graf Hugo träfe Anstalten, dem Geschiedenen einen militärischen Katafalk zu errichten mit allen kriegerischen Reliquien, die sich noch in Benno's Gepäck vorgefunden hätten … Ohne Zweifel strömte die ganze Stadt herbei, den römischen Republikaner zu sehen … Die Herzogin versprach, in einigen Stunden zu kommen …

Olympia schwieg … Sie sah sich mit Verachtung und einer vor Zorn bitterlächelnden Miene um … Ihre Gedanken schienen abwesend … Fast war es, als wollte sie die Menschen messen, die sie sah, und etwa wahrnehmen, bis wie weit sie an ihnen ihre Rache kühlen könnte …

Der Graf bot sofort den beiden Scheidenden eine Wohnung in seinem Palais an, ja er traf in ihrer Gegenwart Anordnungen, sie bis zum Begräbniß und noch auf längere Zeit würdig bei sich zu beherbergen …

Die Herzogin sah gerührt und bittend auf Olympien … Diese nickte gelassen mit dem Kopf und ließ zum Hotel fahren …

Olympia hatte anders beschlossen …

Von den flehentlichsten, ja fußfälligen Bitten der Herzogin, daß sie beide wenigstens bis zum Begräbniß blieben, erfuhren nur zufällige Lauscher an den Thüren des Hotels … Trotz Benno's Beistand, trotz der Mittel, die ihr Benno schon bei seiner Abreise nach Rom lebenslänglich ausgesetzt hatte, war die Herzogin schon[269] wieder nur die Duenna Olympiens … Sie hatte gegen diesen wilden Charakter keine Kraft des Widerstands …

Olympia fragte die gebeugte, reuevolle Frau mit durchbohrender Ironie, ob sie Verlangen trüge, Armgart von Hülleshoven kennen zu lernen –? …

Alle Welt erstaunte, als sie dann Postpferde bestellte … Diese kamen nicht sofort und schon machte sie dem Wirth eine Scene …

Ihr Reisewagen fuhr an, sie bezahlte den Aufenthalt dieser wenigen Stunden und schritt ruhig die Treppe des Hotels nieder an den geöffneten, rings von Menschen umstandenen Schlag ihres Reisewagens … Die Herzogin kam nicht … Olympia ließ den Postillon eine Mahnung blasen … Zehn Minuten und die Herzogin erschien …

Wären die Frauen noch einen Tag geblieben, so hätte sich ein Zwiespalt, der, wie sämmtliche über diese Abreise erstaunten Freunde fürchten mußten, nicht ohne Folgen bleiben konnte, durch eine glückliche Vermittlung vielleicht gelöst … Thiebold de Jonge traf am Morgen nach dem erschütternden Heimgang Benno's ein und bot eine wahrhafte Erquickung allen trauererfüllten Herzen, die er hier antraf … Auch der Oberst und Monika waren von Castellungo herübergeeilt, sogar Hedemann, der dem ersten Jugendleben Benno's so nahe gestanden hatte … Thiebold, der in innigster Verbindung mit Benno geblieben war, hatte kaum von den ersten Opfern der Belagerung Roms an Porta Pancrazio gelesen, als er sich »vom Geschäft« losriß und »bei[270] allem Unglück den glücklichen Gedanken« hatte, erst über Coni und Castellungo zu reisen … Mit dem ganzen Schmerz der hingebendsten, treuesten, bis über den Tod ausdauernden Freundschaft traf er den Freund schon vom Leben geschieden … Bebend trat er an den ausgestellten Leichnam, weinte wie ein Kind – ordnete aber doch sogleich des Freundes graue Locken mit seiner Linken und drückte mit der Rechten Armgart's Hand, die ihn gewähren ließ … Fand er von allen gebeugten Herzen den Ton der natürlichen Ergebung zuerst wieder und konnte, den theuern, mit seinem Leben so innig verwachsenen Freund betrachtend, mit liebevollster Prosa sagen: »Merkwürdig; eigentlich hat er sich nicht verändert!« so konnte er doch sein »Er hat mich erzogen!« mit einem Schluchzen sprechen, wie eine mit vierzig Jahren »mutterlos dastehende Waise« … Die Verbindung mit Benno war ungetrübt geblieben; seine von unermüdlichem Hin- und Herreisen begleitete Vermittlerschaft hatte in den stürmischen letzten Lebensjahren des Freundes die äußersten Katastrophen zu verhindern gewußt … Jetzt war alles so gekommen, wie jener Scherz in den zauberischen Tagen auf Villa Torresani bei Rom nicht ahnen ließ und wie er doch, nach den Regeln der Nemesis, hatte enden müssen …

Armgart und Thiebold konnten an Benno's Leiche noch manche Melodie aus alten Zeiten vernehmen … Diese Melodieen rissen freilich schmerzlich ab – »Durch wessen Schuld –?« lag in Thiebold's Blicken, als er die hohe, so seltsam anders, als er erwartet, entwickelte Gestalt Armgart's betrachtete und an den räthselhaften[271] Abschied erinnerte, den sie ihnen beiden einst im Schloß zu Westerhof – ihres Gelübde wegen – hatte geben können … Jetzt erdrückte ihn fast eine Art »Ehrfurcht« vor Armgart's Geist und gereiftem Urtheil …

Die Veränderung des tiefbetrübten Lebenskreises wurde die mächtigste, als Bonaventura unmittelbar nach Benno's Bestattung zu seiner inzwischen in Rom angekommenen Mutter gerufen wurde und in der That der Graf, trotz aller Gährungen seines Innern, erklärte, das Bedürfniß zu haben, auch seinerseits den Präsidenten zu begrüßen und deshalb mit Paula den Erzbischof zu begleiten … Monika erglühte über diese Ausrede, die einer ganz andern Rücksichtsnahme galt, vor mächtigster Regung einer Entrüstung, die sie sich nur gerade jetzt in dieser allgemeinen Trauerstimmung auszusprechen scheute …

Ein Glück, daß Thiebold's rege Fürsorge für alle und über alles wachte … Das Begräbniß des Freundes, die Ausschmückung des Grabes, das Errichten eines Denksteins, alles das fiel auf seinen Theil und nichts ließ er sich von dem, »was sich ja von selbst verstände«, nehmen … Er sagte: »Auf unserm gegenseitigen Contocorrent hat Benno noch so viel Saldi und Ueberträge zu gute, daß ich sie in diesem Leben nimmermehr auslöschen kann!« …

Armgart, wie die Sonne am herbstlichen Tag, dankte ihm voll wehmüthiger Freude – so für sein Kommen wie für sein längeres Bleiben – …

Quelle:
Karl Gutzkow: Der Zauberer von Rom. Roman in neun Büchern, Band 8, Leipzig 1860, S. 258-272.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Der Zauberer von Rom
Der Zauberer Von ROM (4); Roman in Neun Buchern
Der Zauberer Von ROM (5); Roman in Neun Buchern
Der Zauberer Von ROM (1); Roman in Neun Buchern
Der Zauberer Von ROM (9)
Der Zauberer Von ROM (3); Roman in Neun Buchern

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.

34 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon