Vierzehnter Auftritt.

[180] Riepel, und die Vorige.


RIEPEL vor sich. Ich laß mirs nicht nehmen, das Weibsbild muß eine Hex gewesen seyn, denn itzt hab ich mein natürliche Sprache wieder, Sieht den Odoardo. o! das ist wohl ein Glück, daß ich sie hier antref.

ODOARDO. Bist du da du Schmecks, du verfluchter! traust du dich noch vor meinen Augen sehen zu lassen, du Canalie!

RIEPEL. Gnädiger Herr, ich bitt um Verzeihung! ich muß seyn verhext worden.

ODOARDO. Was verhext? Bosheit wars von dir, du Galgenstrick!

ANSELMO. Lassen sie ihn doch ausreden.

RIEPEL. Ich bin verhebt worden, denn erst zuvor, eh sie mich geprügelt haben, bin ich daher kommen, und hab der Fräule Angela und Colombina erzehlt, daß der Leander und der Hanswurst ihren Rest kriegt haben, auf einmal kommt ein altes Weibsbild hervor, und sagt, es sey alles nicht wahr, und der Leander und Hanswurst seyn noch am Leben; ich fang mit ihr an zu disputiren, sie fragt mich, wer ich bin, so hab ich gesagt: schmecks, und darauf muß sie mich verhext haben, denn ich hab auf einmal nichts mehr sagen können, als schmecks.

ODOARDO. Je, das ist Teufeley, Zauberey.[180]

ANSELMO. Ja, ja das weiß ich am besten, denn meine Augen lassen sich nicht betrügen.

RIEPEL. Ja, ich muß ihnen noch was erschrecklichers erzehlen, den Augenblick, weil ich jetzt daher geh, so begegnet mir der Leander mit der Fräule Angela, und der Hanswurst mit der Colombina, und in einer Authorität seyn sie in das Wirthshaus, das da gleich im Wald liegt, hineingegangen.

ANSELMO zu Odoardo. Hören sie, daß ich mich nicht betrogen habe!

ODOARDO. Aber wie ist es möglich, daß die Todten in das Wirthshaus gehen, das muß eine verteufelte Hexerey, und Zauberhistorie seyn?

ANSELMO. Freylich ist es nichts anders, und das alte Weibsbild, daß den Riepel seine Sprache verhext hat, die muß die jenige seyn, die sie durch ihre Hexerey unterstützt.

ODOARDO. Allons, es seye, wie es sey, und wenn sie der Teufel schützet, so muß ich meine Tochter wieder haben, da ist kein Augenblick zu versäumen; allo, Herr von Anselmo! allo Riepel! Curage! gehn wir geschwind in das Haus, und bewafnen uns, sodann eilen wir alsobald in das Wirthshaus, und wollen mit aller Gewalt Recht suchen, und so es uns nicht gelingt, so laß ich eine halbe Legion Bauern dazu ausrucken. Und alle ins Haus ab.


Quelle:
Die Maschinenkomödie. Herausgegeben von Dr. Otto Rommel, Leipzig 1935, S. 180-181.
Lizenz:
Kategorien: