XXXVII. Der furchtsame Stalo.

[158] (Aus dem schwedischen Lappmarken.)


Ein Aschenputtel hatte sich einmal verirrt und war zu dem Wohnsitze eines Stalo gekommen. Der Stalo behielt denselben einige Zeit bei sich, um ihn zu mästen. Als er fand, daß derselbe fett genug sei, schickte er ihn eines schönen Tages hinaus in den Wald, um einen Bratspieß zu holen. Aschenputtel ging; da er aber Argwohn faßte und sich nicht erklären konnte, wozu der Stalo jetzt den Bratspieß brauche, brachte er nur einige feuchte und krumme Weidenäste aus dem Walde nach Hause.

»Das taugt zu nichts«, sagte Stalo; »hole mir bessere Spieße!«

Aschenputtel ging, kam jedoch abermals mit einigen krummen Weidenzweigen zurück.

»Gibt es keine besseren im Walde?« fragte Stalo.

»Nein«, sagte Aschenputtel, »ich kann keine besseren finden!«

»So muß ich schon selbst gehen«, sagte darauf Stalo.

Während nun Stalo sich anschickt, selbst in den Wald zu gehen, frägt Aschenputtel:

»Agjam, agjam, maste don ænemusat balak? Liebes Väterchen, wovor fürchtest du dich am Meisten?«[159]

»Sjuda guolest! Vor dem Zischfische1!« antwortete Stalo.

Während Stalo im Walde war, um sich einen Bratspieß zuzuhauen, nahm Aschenputtel die nassen Weidenzweige und warf sie in's Feuer. Hierauf drehte er einige schwarze Wollfäden zusammen und band sie um Stalo's Silbersack. Die Weidenzweige, welche im Feuer lagen, begannen bald zu sieden und zu zischen, als ob es ein ganzes Schlangennest wäre.

Als nun Stalo vom Walde heimkam, sagte Aschenputtel: »Agjam, agjam, gula sjuda guole! Väterchen, Väterchen, höre, der Zischfisch!«

Stalo horchte auf, und als er das Sieden der feuchten Weidenzweige auf dem Feuer hörte, erschrak er so sehr, daß er glaubte, das ganze Haus wäre voll von Schlangen. Er sprang sogleich auf und griff nach dem Silbersack, um zu fliehen. In diesem Augenblicke aber rief Aschenputtel:

»Väterchen, sieh', sieh', die Schlangen haben sich in deinen Silbersack festgebissen!«

Als Stalo auf den Silbersack blickte und die schwarzen Wollfäden sah, die Aschenputtel an demselben befestigt hatte, glaubte er, es wären Schlangen, die daraus hervorkröchen. Er schleuderte den Sack von sich, sprang zur Thür und rief:

»Nun hüpfe ich von Gipfel zu Gipfel!«

So rettete Aschenputtel sein Leben und alles Silber und Gut Stalo's ging in sein Eigenthum über.

1

Unter »Zischfisch« verstehen die Lappländer die Schlange. (Vgl. oben S. 132.)

Quelle:
Poestion, J. C.: Lappländische Märchen, Volkssagen, Räthsel und Sprichwörter. Wien: Verlag von Carl Gerolds Sohn, 1886, S. 158-160.
Lizenz:
Kategorien: