Wendische Pflanzennamen.

[198] Arnika B. Inula Britannica L. A.575

babine zele oder babuški S. Succisa praemorsa (Gil.) Aschs. A. (Scabiosa Succisa L.) A.

baćonowy šnóber Storchschnabel S. Geranium pusillum L. A.

badak S. Lappa minor DC. Lappa glabra Lmk. A.

bageń Saugrenz S. Ledum palustre L. A.

bandrija B. Valeriana officinalis L. A.

běła kopŕiwa B. Lamium album L.

běły torant (Dorant)576 B. S. Achillea Ptarmica L. A.

bedłeško S., bedło Preilag. »Schwamm.«

bejfus B. Artemisia vulgaris L. A.

berwjóńk S. Vinca minor L. A.

bogowe jabluško577 [Gottesapfel] Hambutte S. Rosa canina L.

bogowe žycki S. [Gotteslöffel]. Drosera rotundifolia L.

borbus S. Berberis vulgaris L. A.

bóže dŕowo, -drjowko B. [Gottesholz] Artemisia Abrotanum L. A.

[198] bóža matra B.578, -mertra S. [Gottesmarter] Chrysanthemum Parthenium (L. Bernh. B.)

bóži stoł579 Gottesstuhl S. Helleborus viridis L. A.

brazilka B. Ocimum Basilicum L. A.

bŕazowy grib Birkenpilz S. Agaricus saponaceus Fr. Prof. Garcke.

brunine zele S. Brunella vulgaris L. A.

bubańka Stachelbeere B. Ribes Grossularia L.

budlica B. Artemisia vulgaris L. A.

bušańka B. Silene Armeria L. A.

butŕanicka S. Gentiana Pneumonanthe L. A.

butŕowa kwětka Butterblume S. Inula Britannica L. A.

cartowy cwern Teufelszwirn Preilag. Cuscuta, wächst auf žanoweź.

cerkwine zele Sadebaum B. Sabina officinalis Gke (Juniperus Sabina L. A., fälschlich auch S. virginiana Aschs.

cerna jagoda S. Vaccinium Myrtillus L. A.

čertowe gowno580 Teufelsdreck S. Scrofularia nodosa L. B.

čertowe hoblico581 S. [Teufelsangesicht] Antirrhinum Orontium L. A.

čertowe nakus S. [Teufelsanbiss]. Hieracium umbellatum L. A.

čertowy štómik S. [Teufelsstamm] Berberis vulgaris L. A.

čertowy wótkusk S. [Teufelsabbiss] Succisa praemorsa Aschs. A. die Blüthenköpfe desselben heissen babuški.

cerẃena bušańka B. Coronaria Flos cuculi A. Br. (Lychnis F.c.L.) A.

cerẃena wěrba B. Cornus alba L. A.

cerwjeny drest S. Polygonum Persicaria L. A. Galeopsis Tetrahit L. A.

cerwjene jagodowe zele S. Vaccinium Vitis idaea L. A.

cerẃeny muš B. Anagallis arvensis L. var. phoenicea Lmk. A.

cerwjony dźěćelin (bei Muskau dźaćelin) rother Klee S. Trifolium pratense L. A.

chmel Hopfen B. S. Humulus Lupulus L. B.

ciljan B. Zinnia elegans Jacq. A.

ćotkowe zele S. Hieracium Pilosella L. A.

dobrotnik S. Chelidonium majus L. A.

domjacna paprotka582 S. Lindera odorata (L.) Aschs. (Myrrhis odorata Scop.) A.

[199] drest B. Polygonum orientale L. A., in S. Polygonum Hydropiper L. A.

drogotki583 S. Cyathus Crucibulum Hoffm. A.

drjowko S. = bóže drjowko.

dźwy kólej S. Scleranthus annuus L. A.

dźiwy rjos wildes Haidekraut S. Erica Tetralix L. A.

eregina Georgine B. Dahlia variabilis (Willd.) Desf. A.

fijalka S. Viola odorata L.

flusowe zele S. Hedera Helix L. A.

garba Garbe B. Carum Carvi L.

gójawka S. Hydrocotyle vulgaris L. A.

gólena, góleńka Knötrig B. Spergula arvensis L. A.

górcyca B. Ranunculus Flammula L. B.

gusyna kwětka Gänseblümchen S. Bellis perennis L.

hadrik Hederich S. Brassica Rapa L. A.

hampuch, ampuch B. Rumex Acetosella L. A.

helenjecy róg Papierblume B. Ammobium alatum R. Br. A.

honakowe pazory Hahnenpfote S. Lotus corniculatus L. A.

hošak, ošak B. Panicum Crus galli L. A.

huchacowy klěb Hasenbrot S. Luzula campestris Desv. Oxalis stricta L. A.

jagodowe zele S. Kräutig von cerna jagoda.

jałoweńc B.; jałowńc Preilag; jałowc S. Juniperus communis L. A.

jandźelske zele S. [Engelkraut] Archangelica sativa Bess. A.

jańske kórenje S. [Johanniswurzel] Scorzonera humilis L. A.

jańska kwětka Johannisblume S. Arnica montana L. A.

jichtna rěpa Gichtrübe S. Bryonia alba L. A.

jěžowe zele (Stechapfel?) S. Datura Stramonium L. B.

isopka Jsop S. Hyssopus officinalis L. B.

kamentne zele S. Hypericum perforatum. L. A.

kamf584 S. Rumex Hydrolapathum Huds. A.

khrystusowa krona S. [Christikrone] Onopordon Acanthium L. A.

khrystusowa sćina S. [Christirohr] Arundo Phragmites L. A.

kokodac B.; kokordac S. Evonymus europaeus L. A.

kokoški S. Sedum maximum Sut. A.

kokotowe mloko B. Chelidonium majus L. A.

kólaso B. Callistephus chinensis (L.) Nees. A.

kólej S. = gólena.

kopŕiwa B. Lamium amplexicaule L. B.

košańka B. Geranium pusillum L. A.

kosawa B. Alopecurus pratensis L. A.

kosćanka S. Helichrysum arenarium (L.) DC. A.

kosćiwadło Schwarzwurzel S. Symphytum officinale L. A.

kózlik585 (Bitterklee?) S. Menyanthes trifoliata L. A.

kóstrjewo S. Cynoglossum officinale L. B.

[200] kŕasa B. Cardamine pratensis L.

krejowe zele S. Tanacetum vulgare L. A.

kroẁeca hopuš, kroẃecowy hopušk B., kroẃecy hogon Preilag; krowina hopyš S. Rumex crispus L. A.

krowina hopyš S. Verbascum nigrum L. A.

krowine, krowecowe humje S. Pedicularis silvatica L. A.

krowine humje S. heissen die Knollen von der kokulanka,586 Orchis latifolia L. A.

kukawa B. Orchis latifolia L.

kukol B. Melandryum album (Mill.) Gke. A.

kupcyk Verkäufer S. Ornithopus perpusillus L. A.

kupkata trawa S. Teesdalea nudicaulis (L.) R. Br. A.

kuŕetko587 S. Agaricus infundibuliformis Schäff.?? Prof. Garcke.

kužeratametwej B. Mentha crispa L.

lapata žalbija S. Chrysanthemum majus Aschs. (= Tanacetum Balsamita L.) A.

lišćina hopyš S. Amarantus caudatus L. etc. A.

maćernicowe zele Mutterkraut S. Malva crispa L. A.

maricyny lan B.; m. lenk S. [Marienflachs] Linaria vulgaris Mill. A.

měka trawa S.; měkawa B. Holcus lanatus L. A.

melina B. Glyceria aquatica (L.) Wahlbg. (G. spectabilis M.u.K.) A.

melisa B. Nepeta Cataria L. A.

měrik, vereinzelt: in B. Solidago canadensis L., und Oenothera biennis L.; in S. Chaerophyllum temulum L. A.

metwej Minze S. Mentha crispa L. B.

mjodlicka S. Poa annua L. A.

mlokawka S. Sonchus oleraceus L. A.

molowe zele Siebenstundenkraut B. Melilotus coeruleus (L.) Desr. A.

muchoradło Fliegenpilz S.588 Agaricus muscarius L. A.

muskjaca wutroba589 S. Dicentra spectabilis DC. A.

muskjace rožowe zele männliches Rosenkraut S. Pelargonium inquinans Ait. B.

muskjace wichorowe zele S. [männliches Wirbelwindskraut]. Genista germanica L. B.

myšyne crjowo S. Stellularia media Cir. A.

nalecheńka B. Dianthus sp. A.

nawlik S. Dianthus barbatus L. A.

nazymski aster S. = wandrowska kwětka.

nochana B. Calendula? A.

paćerjawa (S.?) Illecebrum verticillatum L. A.

paperany kwèt Papierblume B. Centaurea Jacea L. A.

papeŕanka B. Helichrysum bracteatum (Vent.) Willd. A.

papróć S. Asplenium Filix femina Bernh., Aspidium spinulosum Sm. u.a.A.

paproš B. Pteris aquilina L.

pawkoraz S. Polygonum Bistorta L. A.

pećpalcate zele Fünffingerkraut S. Heracleum Sphondylium L. A.

[201] pepricka B. Satureja hortensis L.

perchawica S. Lycoperdon gemmatum Batsch. Prof. Garcke.

płonušk S. Thymus Serpyllum L. A.

podresćowe zele590 S. Barbarea lyrata (Gil.) Aschs. Malva neglecta Wallr. A.

pokřiwa = kopřiwa Brennnessel S.

połon B. Artemisia Absinthium L. A.

popońc B. Nepeta Glechoma Benth. (Glechoma hederacea L.) A.

požernja S. Molinia coerulea (L.) Mnch. A.

póžesone zele B. Peltigera canina (L.) Willd. A.

přeslica B. Cirsium oleraceum (L.) Scop. A.

prosarjowe wšy Bettelmannsläuse S. Bidens tripartitus L. A.

psowodźica Schiessbeere S. Frangula Alnus. Mill. (Rhamnus Frangula L.) A.

psowy jězyk S. Polygonum amphibium L. A.

pupawa S. Arnoseris minima (L.) Lk. A.

pośerpin, póśerpina Maiblume B.; póćerpin Welschkirsche S. Prunus Padus L. B.

reginowe zele B. Solanum nigrum L. A.

reśešyn Kreuzholz B. Rhamnus cathartica L.

rězyna (B.?) Carex hirta L. A.

rymanka B. Chrysanthemum inodorum L. A.

rjos Haidekraut S. Calluna vulgaris Salisb. A.

rogac, = husć B. Equisetum arvense L. A.

rokit B. S. Salix aurita L., cinerea L.u.a.A.

ronina S. Nepeta Cataria L. B.

rosmarja B. Rosmarinus officinalis L. A.

rotwica S. Achillea Millefolium L. A.

rozkornik S. Sempervivum tectorum L. B.

rožowe zele591 B. S. Potentilla anserina L. A.

rozraz S. Veronica officinalis L. B.

ruta Raute S. (rutka B.) Ruta hortensis Lmk. (= graveolens L.z. Th.) A.

śćawina S. Rumex Acetosella L. A.

śćerń Dorn S. Rubus caesius L. A.

sedymdźesćorake zele Siebzigerkraut S. Melilotus coeruleus (L.) Desr. A.

sělc Bettelmannsläuse S. Bidens tripartitus L. A.

śerlica B. Galium uliginosum L. A.

škobŕonkowa twar S. Filago minima (Sm.) Fr. A.

škorodłicka S. Plantago lanceolata L. A.

škrodawine zele Krötenkraut. Chenopodium hybridum L. A.

słomjana kwětka S. Helichrysum bracteatum Willd. A.

słóńcna jagoda S. [Sonnenbeere] Fragaria elatior Ehrh. A.

smetanowe zele Sahnenkraut592 S. Geum urbanum L. A.

šmrjok S.; škŕok B. Picea excelsa593 Lk. (Pinus Abies L.) A.

sock B. Vicia Cracca L. A.

somot B. Tagetes patulus L. A.

srocyna pazora (S.?) Ranunculus acer L. A.

staćowe zele594 S. Barbarea lyrata Aschs. A. Malva neglecta Wallr. A.

[202] stroželinowe zele Schreckkraut S. Centaurea Jacea L. A.

swinina rěpa Schweinerübe S. Stachys palustris L. A.

syće S.; syše B. Juncus communis E. Mey. A.

šyra žalbija S. Salvia officinalis L. B.

šyroka škorodlicka Schkorodlej, Wegerich, Wegebreit S. Plantago major L. A.

syrotka B. S. Viola tricolor L. A.

šyry nawlik S. Coronaria tomentosa A. Br. B.

torant B. Tanacetum vulgare L. A.

třarkawa B. Linaria vulgaris Mill. A.

třawnik B. Achillea Millefolium L. A.

tymjan B. Thymus vulgaris L.

upacmac B. Veronica Chamaedrys L. A.

uski mlac B. Plantago lanceolata L. A.

wělk S. Lenzites variegatus Fr. Prof. Garcke.

wilowe zele S. [Wilkraut] Epilobium spicatum Lmk. A.

wintergrunowy S. Buxus sempervirens L. A.

włoseń S. Nardus stricta L. A.

wódka B. Nymphaea alba L.

wódna kopřiwa Wassernessel B. Elodea canadensis Rich. et Michx. A.

wódny měch S. Sphagnum sp. A.

wólšenik B. Thysselinum palustre (L.) Mnch. A.

woŕech B. Nussbaum. Juglans regia L.

wósyca S. Populus tremula L. A.

wowołajnc S. Trifolium arvense L. A.

wuškropc S. Polytrichum sp. A.

wyš B. Glyceria aquatica (L.) Wahlbg. A.

žagajca, žagawica. Urtica dioeca L. A.

žalbija Schalbei B. Salvia officinalis L. A.

zanochć [vergl. S. 46: žeńscyne (wichoŕowe zele)] S. Genista pilosa L. B.

zatoržone zele B. Barbarea lyrata (Gil.) Aschs. A.

zejpowina B. Sedum spec.

žeńscyne rožowe zele weibliches Rosenkraut S. Malva Alcea L. A.

židźana kwětka S. Coronaria Flos cuculi (L.) A. Br. A.

židźane zele S. L. A. Geranium pusillum L. B.

źiwa bandrija B. Eupatorium cannabinum L. A.

źiwa přusnica B. Polygonum Convolvulus L. A.

źiwa syrotka B. Viola tricolor L. var. arvensis Murr. A.

zlězowe zele B. Malva neglecta Wallr. Malva crispa. L. A.

złoćana trawa S. Hieracium A.

zmilna nalechěnka B. Dianthus chinensis L. A.

žołta nalechěnka B. Calliopsis tinctoria (Nutt) Lk. A.

žołta weŕba B. S. [gelbe Weide] Salix alba L. var. vitellina L. A.

žołty dorant, torant. Tanacetum vulgare L. A.

žorawa S. Vaccinium Oxycoccus L. B.

žoruž B. Ranunculus acer L. A.

žydowa broda Judenbart B. Nigella damascena L. A.

zymska zelonka S. Buxus sempervirens L. A.

žysć B. Stachys palustris L. A.

źyžanka B. Calliopsis tinctoria (Nutt.) Lk. A.

575

Die von Herrn Professor Ascherson gütigst bestimmten Pflanzen sind durch A., die von Herrn Dr. Bolle bestimmten durch B. gekennzeichnet; B. = Burg, S. = Schleife. Die beigefügten deutschen Namen sind die unter den Wenden gebräuchlichen, von mir dagegen die in [ ] gesetzten Uebersetzungen einiger wichtigeren Pflanzennamen.

576

Běly torant thaten sich in alten Zeiten die Brautleute in die Kleider hinein und steckten ihn nach der Hochzeit über alle Thüren (auch »für Glück«). Es hiess damals: nic lepše ńej' na swěće ako běły torant tej ńeẃesće, nichts besseres ist auf der Welt als weisser Dorant für die Braut.

577

Aepfel: twerdawki harte, kóžajnce ledrige, plojnce wilde, słodke süsse, kisałki saure. Polowki Feldbirnen, bombale langstielige, bambule bummelnde, hopyšawe Schwanzbirnen, jakubnice Jakobsb., smolawki rauchige, šyrawe graue, zelonki grüne. S.

578

B. mertra wird gegen Leibschmerzen gebraucht. »Der Saft davon ist bitter, wie auch der Tod des Heilandes bitter war, danach ist der Name zu verstehen.« [Crucifix = bóža martra S.]. – »In sehr alten Zeiten hat das Korn mehrere Aehren getragen. Aber als der liebe Gott auf der Welt ging, sah er, wie die Kinder sich im Korne wälzten und es nicht achteten. Da wollte er alle Aehren wegnehmen. Da sahen die Katze und der Hund den lieben Gott sehr traurig an, deswegen hat der liebe Gott noch eine Aehre gelassen; selten findet man jetzt noch zwei Aehren auf einem Halm. Die nimmt jeder nach Hause und steckt sie an die Stubendecke. Denn es ist der Glaube: wo diese Aehren im Hause sind, schlägt das Gewitter nicht ein.« Reuthen.

579

Den b.s. brauchten früher die Leute in S. als Fontanell. War ein Stück Vieh krank, so wurde ihm mit einem Messer unten am Halse die Haut auseinander geschnitten, und da hinein Kraut oder Blätter gestopft.

580

Die stinkenden Wurzeln werden zu Nutzenpulver gebraucht, auch wenn das Vieh krank ist; »soll dieselbe Kraft wie das Aquavit in der Apotheke haben.«

581

Wird von manchen über die Stallthüre in eine Ritze eingesteckt, damit nichts böses hineinkann.

582

Schlechthin sagt man nur paprotka. Lies S. 106 statt des fälschlichen dornjacna = paprotka: domiacna p. [domjacny = Haus-, häuslich].

583

Ascherson gedenkt (vergl. Bonplandia 1860 S. 12) dieses Pilzes unter dem Namen: Brotkörbchen (Gegend von Trebbin). Danach behaupten einige, dass das Brot wohlfeil wird, wenn der Topf über die Hälfte voll »Linsen« ist, andere dass es theuer wird.

584

S. 106 liess besser kampf. »Dass Kraut wurde in alten Zeiten gekocht und mit dem heissen Kraute ein Stück Vieh, das zymny wogeń [kalten Brand] hatte, gerieben.«

585

Sehr gutes Kraut.

586

»Wenn Kühe wenig Milch geben, soll man die Wurzeln von der kok. suchen und den Kühen geben, damit sie besser melken.«

587

K. wird gegessen (gekocht oder gebraten), auch nach der Stadt zum Verkauf gebracht.

588

»Lockspeise davon gemacht tödtet die Fliegen.«

589

Kjanina kunta S. = Lamium amplexicaule L. A.; so im Volke [kjanina = Damen-, S. 116, Anm. 5 u. a.a.O. lies volva statt wolwa.

590

Gut gegen Anblick beim Vieh.

591

Wurde früher gegen die Rose gebraucht.

592

Nach Ascherson Sahnenkraut in der Mark: Ulmaria pentapetala (Gil.) S. 162.

593

= Rothtanne, Fichte.

594

Auch dostaćowe zele.

Quelle:
Schulenburg, Willibald von: Wendisches Volksthum in Sage, Brauch und Sitte. Berlin: Nicolai, 1882, S. 198-203.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon