Zur Aussprache einiger Eigennamen in den folgenden Märchen.

[5] Janos sprich Janosch.

Örzsebet sprich Örgebet (g wie in Gendarm).

Cserneki sprich Tscherneki.

Karoly sprich Karolj.


Der Akzent liegt bei allen ungarischen Wörtern auf der ersten Silbe.[6]

Quelle:
Róna-Sklarek, Elisabet: Ungarische Volksmärchen. Neue Folge. Leipzig: Dieterich 1909.
Lizenz:
Kategorien: