Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σῦριγξ

σῦριγξ [Pape-1880]

... , jede Röhre, jeder röhrenartig ausgehöhlte Körper; dah. a) die Pfeife, Flöte, bes. die Hirten-, Pansflöte, die aus mehrern, mit einander verbundenen, stufenweis abnehmenden Röhren von ungleicher ... ... αὖ τὸν μὴ πειϑόμενον οὐ σῦριγξ ἦν , vielleicht das Auszischen (vgl. auch συρίζω ). – Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦριγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1040.
ἔλυμος

ἔλυμος [Pape-1880]

ἔλυμος , ὁ , 1) Hülle, Bedeckung, Futteral, bes. für die Cither u. den Bogen, Hesych . – 2) eine Art Flöte aus Buchsbaum, Soph . u. Callias bei Ath . IV, 176 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
γίγγρας

γίγγρας [Pape-1880]

... γίγγρα , ἡ , 1) eine kurze phönizische Flöte mit klagendem Tone, Poll . 4, 76; Ath . IV, 174 e mit Bspl. aus com ., vgl. bes. Amphis . – 2) das Spielen auf dieser Flöte, Ath . XIV, 618 c. – 3) ein damit begleiteter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγγρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491.
ἐξ-αυλέω

ἐξ-αυλέω [Pape-1880]

ἐξ-αυλέω , 1) ausblasen, durch Blasen unbrauchbar machen, Poll . 4, 67, vom Mundstück der Flöte. – 2) vollpfeifen, τὰ ὦτα Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αυλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
μόν-αυλος

μόν-αυλος [Pape-1880]

... 965;λος , ὁ , eine Art Flöte, bes. in Alexandrien, die vielleicht nur einen Ton angab, Ath . IV, 175, mit Belegen aus Soph . u. den comic .; auch τὸ μόναυλον μέλος , aus Sopat ., vgl. Poll . 4, 75.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόν-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 201.
τῑτύρινος

τῑτύρινος [Pape-1880]

τῑτύρινος , αὐλός , eine Schalmei oder Hirtenflöte, wahrscheinlich von dem Hirtennamen Τίτυρος abgeleitet, Ath . IV, 182 c aus Artemid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑτύρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
προ-κατ-αύλησις

προ-κατ-αύλησις [Pape-1880]

προ-κατ-αύλησις , ἡ , das vorhergehende Ausblasen der Flöte, um sie zum ordentlichen Blasen vorzubereiten, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατ-αύλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 729.
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... ) ἄλλῳ δ' ὀρχηστύν – ignorat Aristonicus ; nach Ausscheidung dieses unächten Verses bleibt ἄλλῳ μέν – ἄλλῳ δέ , Einem, einem ... ... – Soph. Phil . 38 ἄλλα ῥάκη , die Lumpen des Philoktet außer seinem Becher und Feuerzeug; in der Regel wird sich ein allgemeiner Gesichtspunkt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
τρύπημα

τρύπημα [Pape-1880]

... . M . 726, 54; in der Flöte, Nicom. arithm . 2, 27; νεώς , Ar. Pax ... ... Bei Ar. Eccl . 624 im obscönen Sinne, wie auch Hermog . aus Dem. in Neaer . anführt ἀπὸ τριῶν τρυπημάτων τὴν ἐργασίαν πεποιῆσϑαι. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύπημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... ) wie unser unter eine Begleitung ausdrückend, miteinwirkende, gleichzeitige Nebenumstände, ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν , ll. 2, 334. 16, 277, unter dem ... ... . übh. taktmäßigen Begleitung einer Handlung, κωμάζειν ὑπ' αὐλοῦ , nach einer Flöte, unter Flötenbegleitung einen Komos aufführen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
πρός

πρός [Pape-1880]

... , so wird oft durch πρός ein Hinzukommen zu etwas Vorhandenem ausgedrückt, außer , πρὸς τοῖςδε μέντοι πῠρ ἐγώ σφιν ὤπασα , Aesch. Prom . 252, außerdem noch gab ich ihnen das Feuer; ἄασάν μ' ἕταροί τε κακοὶ πρὸς τοῖσί τε ὕπνος , und außer ihnen noch, Cd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
μέλλω

μέλλω [Pape-1880]

... u. öfter, wo aber meist ein Sollen ausgedrückt ist; die Beispiele aus Hom ., wo der Sinn ein anderer ist ... ... 40. – d) der inf . wird auch ausgelassen, wo er sich aus dem Zusammenhange leicht ergiebt, οὐκ ἐλάσσονα πάσχουσι, ... ... das, was geschehen soll, aus. Denn – 2) das, was der Mensch vorzunehmen im Begriff ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125-127.
χορός

χορός [Pape-1880]

... . P. p . 904 u. Ach. Tat . 469. – Aus den zu Ehren der Götter und bes. des Dionysos aufgeführten Chören entwickelte ... ... χορὸν ἔχειν Pax 775; εἰςάγειν Ach . 11; die Ausstattung und Einübung, auch die Erhaltung des Chors und die Bestreitung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366-1367.
λωτός

λωτός [Pape-1880]

... φοίνιξ , u. sagt, daß die Lotophagen aus ihr auch eine Art Wein bereiteten. Es war nach Her . 2 ... ... Indern, wo er ebenfalls als Symbol des Ganges heilig war. – 4) Außerdem hieß noch ein Baum in Nordafrika Lotos, der von der ... ... . heißt λωτός bei den Dichtern oft die Flöte, Eur. Troad . 544 u. öfter, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76-77.
ὅλμος

ὅλμος [Pape-1880]

ὅλμος , ὁ (entweder mit εἴλω, ... ... Ath . XI, 494 b ποτήριον κερατίου τρόπον εἰργασμένον, ὕψος ὡς πυγωνιαῖον , aus Menestheus . – Οἱ ὅλμοι , die Höhlen der Backenzähne, sp. Medic . – Der oberste Theil der Flöte, das Mundstück.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 324.
φῡσάω

φῡσάω [Pape-1880]

... 3); τὰς γνάϑους , die Backen aufblasen, als Ausdruck des Stolzes, Ar. Th . 221, wie ... ... Blasen in Bewegung setzen, Sp .; auch ein Blasinstrument, die Flöte blasen, Ar. Av . 859 Soph. frg . 753, Pol . 30, 13, 8; αὐλούς Plut. Alc . 2. – Aushauchen, herausblasen, ausströmen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
γλῶσσα

γλῶσσα [Pape-1880]

... κατὰ γλῶσσαν γράφειν , in ungewöhnlichen, veralteten Ausdrücken schreiben, Luc. Lexiph . 25 ff.; oft Gramm . – ... ... . Aeschrio Ath . VIII, 335 d. – 2) das Mundstück der Flöte, αὐλῶν B. A . 32; vgl. Aesch . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῶσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
πηκτίς

πηκτίς [Pape-1880]

... unter den Griechen davon Anwendung gemacht. Unter ausländischen Instrumenten zählt sie auf Aristoxen . bei Ath . IV, 182 ... ... sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es bedeutet auch eine aus mehreren Röhren zusammengesetzte Flöte, σῦριγξ , Agath . 45 ( Plan ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηκτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 609.
δύναμαι

δύναμαι [Pape-1880]

... τε ποσίν τε , wie viel ich mit Händen u. Füßen ausrichten kann, Il . 20, 360; μέγα δυνάμενος , der Großmöächtige. ... ... Superl. nach ὡς, ὅπως oder Relat. drückt es den höchstmöglichen Grad aus; ὡς ἐδυναμεϑα ἀρίστην , die beste, die wir konnten, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 671-672.
φορβειά

φορβειά [Pape-1880]

... Schol . zu vergl. (in der Bekker'schen Ausg. Lond. steht falsch ἀϑλητῶν für αὐλητῶν ). Dah. ἄτερ φορβειᾶς φυσᾶν , die Flöte mit der ganzen Macht des Windes blasen, u. übertr., ohne Mäßigung, Cic. Att . 2, 16 aus Soph. frg . 753.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορβειά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1299.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon