Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-ανδρόομαι

ἐξ-ανδρόομαι [Pape-1880]

... 948;ρόομαι , pass ., ganz zum Mann werden, das mannbare Alter erreichen; ἤδη πυρσαῖς γένυσιν ἐξανδρούμενος Eur. Phoen . 32; ... ... . Suppl . 725 λόχος δ' ὀδόντων ὄφεος ἐξηνδρωμένος , aus Zähnen in Männer verwandelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανδρόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868-869.
μεσαι-πόλιος

μεσαι-πόλιος [Pape-1880]

μεσαι-πόλιος , grau dazwischen, halb grau, mit Grau gemischt, Il . 13, 361 von dem aus dem Mannesalter ins Greisenalter übergehenden Idomeneus; Alciphr . 3, 25; Long . 4, 13. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσαι-πόλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
ἡλικία

ἡλικία [Pape-1880]

ἡλικία , ἡ , das Lebensalter ; ἤν πως ἡλικίην ... ... ἡλικίᾳ ἔτι παῖς ὤν , Thuc . 5, 43. Gew. das Alter männlicher Reise, das kräftigste Alter, wie ἥβη , vom 18. bis 50 ... ... , 316 c; vgl. Thuc . 2, 36. Von höherem Alter, προϊούσης τῆς ἡλικίας Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλικία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1161-1162.
ἀνδρόω

ἀνδρόω [Pape-1880]

ἀνδρόω , in Männer verwandeln, σπόρον Lycophr . 943; ... ... E. Häufiger pass ., ἀνδρόομαι , ins Mannesalter treten, Her . 1, 123 und öfter; ἐπειδὰν ἀνδρωϑῶσι , sobald sie Männer geworden, Plat. Conv . 192 a, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἄττα

ἄττα [Pape-1880]

ἄττα , freundliche Anrede jüngerer Männer an ältere: guter Vater, lieber Alter, Hom ., vgl. Scholl. Ariston. Iliad . 9, 607. S. auch ἄππα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἡβηδόν

ἡβηδόν [Pape-1880]

ἡβηδόν , jugendlich; ἐνδύντες τὰ ὅπλα πάντες ἡβηδόν Her . 1, 172, indem alle, die im Jugendalter standen, die ganze waffenfähige Mannschaft, die Waffen ergriffen; Μιλήσιοι πάντες ἡβηδὸν ἀπεκείραντο τὰς κεφαλάς 6, 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡβηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1149.
ἔφ-ηβος

ἔφ-ηβος [Pape-1880]

... , Theocr . 23, 1, der die ἥβη , das Alter der Mannbarkeit, erreicht hat. In Athen wurde der Jüngling mit dem 18 ... ... , denn mit dem Eintritt in dies Alter wurde man unter die Bürger aufgenommen u. nach vorangegangener δοκιμασία in ... ... eingetragen; vgl. Herm. §. 123; ἐξ ἐφήβων γίγνεσϑαι , aus dem Jünglingsalter treten, Luc. Iup ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-ηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116-1117.
ἄν-ηβος

ἄν-ηβος [Pape-1880]

ἄν-ηβος , der das mannbare Alter noch nicht erreicht hat, unerwachsen, Lys . 14, 25; κόραι Plat. Legg . VIII, 833 a; Theocr . 8, 3. Ggstz ἔφηβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-ηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
παρ-ηβάω

παρ-ηβάω [Pape-1880]

παρ-ηβάω , über die Jugend oder das kräftigste Mannesalter hinaus sein, altern ; παρήβησεν , Aesch. Ag . 958; γέρων ἤδη καὶ παρηβηκώς , Her . 3, 53, wie Thuc . 2, 44, ὅσοι δὲ παρηβήκατε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ηβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
πάρ-ηβος

πάρ-ηβος [Pape-1880]

πάρ-ηβος , über die Jugendblüthe, über das kräftigste Mannesalter hinaus, verblüht, πάρηβα Κάδμου χορεύματα , Ep. ad . 353 ( Plan . 289).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-ηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
μέσ-ωρος

μέσ-ωρος [Pape-1880]

μέσ-ωρος , im mittleren Alter, zwischen Jüngling u. Mann, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσ-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141.
πρώθ-ηβος

πρώθ-ηβος [Pape-1880]

πρώθ-ηβος , auch 3 Endgn, in erster Jugend, der zuerst ins Mannesalter eintritt; fem ., τὴν πρωϑήβην ἔτ' ἐοῠσαν , Od . 1, 431; das masc . scheint nur von Eust . angenommen zu sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρώθ-ηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
φοινῑκιστής

φοινῑκιστής [Pape-1880]

φοινῑκιστής , ὁ , 1) der Purpurfärber, Rothfärber, Sp . – 2) bei den Persern ein Mann vom höchsten Range, ein Statthalter, der ganz purpurne Kleider tragen durfte, Xen. An. 1, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
ἥβη

ἥβη [Pape-1880]

ἥβη , ἡ , Mannbarkeit; – a) zunächst das körperliche ... ... τῆς ἥβης μὴ καταλείπειν . – b) die Zeit der Mannbarkeit, das blühende Jünglingsalter, das blühendste u. kräftigste Alter des Menschen; Hom. Od . ... ... δέκα ἀφ' ἥβης ϑεῖν ὁμόσε αὐτοῖς , die zehn Jahre über die Mannbarkeit hinaus sind, um das 30. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148-1149.
ἀνδρία

ἀνδρία [Pape-1880]

ἀνδρία (vgl. ἀνδρεία), ἡ , Mannhaftigkeit, Muth u. Ausdauer, nach Plat. Protag . 360 ἡ σοφία τῶν ... ... , Frechheit. – ἀνδρία μελῶν Men. fr. inc . 21, vielleicht Mannesalter, s. ἀνδρεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
ἡβάω

ἡβάω [Pape-1880]

... mannbar sein , in der Blüthe der Jahre stehen u. vollkommene Mannskraft besitzen; οὐδέ κέ μιν ῥέα – ἔχοι ἀνὴρ οὐδὲ μάλ' ... ... τοῖς γέρουσιν εὖ μαϑεῖν , die Wißbegier, Fähigkeit zu lernen bleibt auch im Alter jugendlich rege, Aesch. Ag . 570; ὅταν γὰρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
κόρος [2]

κόρος [2] [Pape-1880]

... Knabe, Jüngling, Sohn , von dem frühesten Alter an; ὅντινα γαστέρι μήτηρ κοῠρον ἐόντα φέροι Il . 6, ... ... die bei Opfern u. Festschmäusen aufwartenden Diener; κοῦροι Ἀχαιῶν , die junge Mannschaft der Achäer, ll.; auch κοῖροι Ἀϑηναίων u. ä., umschreibend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
νεότης

νεότης [Pape-1880]

... νεότης , ητος, ἡ , das jugendliche Alter, die Jugend ; ἐκ νεότητος καὶ ἐς γῆρας , Il . ... ... Mem . 2, 1, 31 u. A.; auch collectiv., die junge Mannschaft, Her . 9, 12 Thuc . 2, 20. – Jugendliche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
χνοάζω

χνοάζω [Pape-1880]

χνοάζω , mit seinem Haar od. mit seinem, wolligem Flaume bedeckt sein, bes. das erste Milchhaar bekommen, als Zeichen beginnender Mannbarkeit; auch αὐλητρίδες ἄρτι χνοάζουσαι , Metagen . bei Ath . XIII, ... ... ἄρτι λευκανϑὲς κάρα , eben den ersten Anflug von grauem Haare bekommend, vom beginnenden Greisenalter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χνοάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1361.
παλαιός

παλαιός [Pape-1880]

... παλαιαί , 2, 293; auch οἶνος , alter Wein, 2, 340; – auch alt = aus der Vorzeit, von ... ... dem πρῴην entgeggstzt, Dem . 22, 14. – Veraltet, vor Alter unbrauchbar geworden, καὶ μὴν τάγ' ἄλλα κωφὰ καὶ παλαί' ... ... Aesch. Prom . 317; aber auch = durch Alter ehrwürdig, εἴργεσϑαι ἱερῶν, ϑυσιῶν, ἀγώνων, ἅπερ μέγιστα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 445.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Vögel. (Orinthes)

Die Vögel. (Orinthes)

Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon