... . Iliad . 16, 415, um die Abänderung der Bdtg anzudeuten; denn ursprünglich heißt δεξιτερός = »mehr zum Empfangen ... ... . Iliad . 21, 490. 22, 320; einige Male δεξιτερῆφιν , Versende, mit χειρί: Odyss . 15, 148 Iliad . 24, ...
... That die schwächste war; zum Theil muß ich aber auch den Umstand in Anschlag bringen, daß ich zu der Zeit, wo ... ... δμωή, δοάσσατο, δόρυ, δούλη, δουπέω, δρῦς, δύο, δῶ. Aber auch die andern Gegenden des Buches habe ich nicht ohne ... ... Auflage etwa eine Classe von Schriftstellern berücksichtigt wird. Keineswegs aber habe ich Alles geändert oder ausgestrichen, was ...
... Scholl. Aristonic. vs . 56. Aber für ächt hielt Aristarch Iliad . 15, 15 und 15, 161; ... ... was ihm auch sonst mehrfach begegnet ist. Aber ohne Zweifel mit Bewußtsein und Absichtläßt der »so viel mit göttern kramende« ... ... 252 frgm. no 3) νήσῳ ἐν Ἁβαντίδι δίῃ ; frgm. ap. Schol. Iliad . ...
... Weise auf und sprechen dem Hom. den att. Gebrauch des Artikels ganz ab, vgl. unter Anderen Plut. qu. Plat 10, 4; obwohl ... ... ' ἐόντα, τά τ' ἐσσόμενα, πρό τ' ἐόντα , 1, 70; aber Od. 24, 159 οὐδέ τις ἡμείων ...
... sondern um auszudrücken »es war wirklich meine Absicht, die ich aber jetzt geändert habe«, s. ... ... Wesen ihres Homer. Gebrauchs kann nur der aburtheilen, welcher aber den Ursprung des Optativs u. sein anfängliches ... ... Absichtspartikel aus Hauptsätzen im ind . des Nichtwirkl. Absichtssätze macht. Gewöhnliche Absichtssätze im optat . des ...
... τοῖς τότ' ἤϑεσι , hing davon ab, Dem . 20, 114; – auch ἐπὶ τοῖς ϑεοῖς ἐστιν ... ... 170 Od . 20, 358; μογεῖν ἐπί τινι , sich um Etwas abmühen, Il . 1, 162; ἐπὶ σοὶ μάλα πόλλ ... ... ὀβολοῖς , zu 10%, u. ä. Dem . Anders aber ἐπὶ τοῖς σώμασι μηδένα δανείζειν , ...
... 3,4 μηνὸς μέρη steht. – Aber erst Sp . brauchen es für Stunde , welche Bedeutung ... ... – 2) Uebh. die rechte, angemessene Zeit , die passende Zeit, Etwas zu thun, also wie καιρός; bei Hom . ... ... . oft, u. Folgde; εἴς τι Theocr . 15, 147; absol., ἐν ὥρῃ δεῖπνον ἑλέσϑαι ...
... ϑ' ὑπένερϑεν , also der untere Theil des Beines, vom Knöchel abwärts; aber auch überh. das ganze Bein; oft χεῖρες καὶ πόδες, ... ... 7, 5 u. öfter; – aber ἐκ ποδῶν ist = fern, weit ab, Her . 6, ...
... (3, 38), γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνϑου τειχέων . Die gewöhnliche Bed. aber nach Hom . ist = B rü che; Her . 4, ... ... ζευγνύναι ποταμόν , eine Brücke über den Fluß schlagen; Ggstz λύειν , sie abbrechen. [ ñ ñ ñ erst Sp ., wie Ep ...
... 21. – Der zunächst an die Vorhalle stoßende Theil des Hauses, Vorsaal, bei Hom . πρόδομος , Agath ... ... , vom Grabmal, Soph. Ant . 1207. – Die Alten leiteten es ab von πάσασϑαι, πατέομαι , also eigtl. Speisehalle, oder von πάσσω ...
... 280. – Bes. Standquartier, Nachtquartier für Reisende od. Soldaten auf dem Marsche. – Im persischen Reiche hießen σταϑμοί ... ... z. B. 1, 2, 5; doch hing es jedesmal vom Feldherrn ab, wie lang er die σταϑμοί machen wollte, vgl. 2, 2 ...
... bei mir, ich habe es in meiner Gewalt, es hängt von mir ab, τοιαῦϑ' ἑλέσϑαι σοι πάρεστιν ἐξ ἐμοῦ , Aesch. Eum . ... ... An . 4, 5, 6. 7, 1, 26; Folgde. – Absol. wird so παρόν , ion. παρεόν gebraucht, ...