Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γνώρισις

γνώρισις [Pape-1880]

γνώρισις , ἡ , 1) das Kennenlernen, Kenntniß, Plat. Soph . 219 c. – 2) das Bekanntmachen womit, Bekanntschaft, Plat. Polit. init .; καὶ οἰκειότης Legg . VI, 771 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
γνωριμότης

γνωριμότης [Pape-1880]

γνωριμότης , ητος, ἡ , Bekanntschaft, Stob .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωριμότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
ἐπι-ξένωσις

ἐπι-ξένωσις [Pape-1880]

ἐπι-ξένωσις , ἡ , ... ... eines Gastfreundes, Philostr. iun. im . 13; Besuch an einem fremden Ort, Bekanntschaft daselbst, D. Sic. exc . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ξένωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
χρώς

χρώς [Pape-1880]

χρώς , ὁ , gen . χρωτός , ep. u. ... ... . Tat. p . 675; ἡ ἐν χρῷ συνουσία , vertrauter Umgang, enge Bekanntschaft, Luc. adv. ind . 3, u. in ähnlichen Vrbdgn öfters bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383-1384.
πεῖρα

πεῖρα [Pape-1880]

πεῖρα , ἡ , ion. πείρη , der angestellte Versuch ... ... erproben, Eur. Heracl . 310; ἐν πείρᾳ τινὸς γίγνεσϑαι , mit Einem Bekanntschaft, Umgang haben; ἀπὸ πείρης πάντα ἀνϑρώποισι φιλέει γίνεσϑαι , Her . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
γνῶσις

γνῶσις [Pape-1880]

γνῶσις , ἡ , 1) das Erkennen, Thuc . 7, ... ... Schiedsrichter: Dekret, Luc. merc. cond . 12. – 3) das Bekanntsein, Bekanntschaft; κατὰ τὴν γνῶσίν μοι τὴν πρὸς αὐτόν Aesch . 1, 50. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
συν-τυχία

συν-τυχία [Pape-1880]

συν-τυχία , ἡ , ion. συντυχίη , das Zusammentreffen, Ereigniß, Begebniß, Erfolg; Theogn . 590; κρυόεσσα , Pind. ... ... 32, 3. – Später = das Zusammenkommen, bes. Unterredung, u. übh. Bekanntschaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τυχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7