Das Sechzehner-Bruchstück

Puṇṇikā

[562] Puṇṇikā:


236

Zu holen Wasser ging ich hin

Zur kühlen Quelle Tag um Tag,

Aus Furcht vor Strafe, strenger Zucht,

Aus Furcht vor meiner Herrin Zorn.


237

Was fürchtest du, Brāhmane, da,

Gebückt im Bache, Tag um Tag,

Erzitternd, bebend im Gebein

Vor Kälteschauern, scharfer Qual?


Der Brāhmane:


238

Du weißt es, Frau, du weißt es wohl,

O Puṇṇikā, um was du fragst

Den Mann, der frommes Werk begeht

Und Frevelwerk vergasten macht.


239

Wer je in Jugend, Alter je

Getan hat Übel, arge Tat:

Benetzt mit Wasser wird er neu

Genesen sein von Sündenwerk!


Puṇṇikā:


240

Wer hat wohl solches offenbart,

Ein Tor dem andern Toren, dir:

»Benetzt mit Wasser wirst du neu

Genesen sein von Sündenwerk?«


[563] 241

Zum Himmel dann erhöben sich

Schildkröten, Krokodile, ja,

Und Schlangen, Frösche, was da frei

In Wassern fristet, stieg' empor.


242

Wer Schafe schlachtet, Eber hetzt,

Wer Hirsche jagt, wer Fische fängt,

Wer Räuber, Mörder, Henker ist,

Getan hat ungeheure Tat:

Benetzt mit Wasser würd' er neu

Genesen sein von Sündenwerk.


243

Wenn diese Wasser wüschen ab

Von dir das Übel, einst getan,

Sie wüschen auch das Gute weg:

Und leer und ledig gingst du aus.


244

Was hier dich ängstlich hat vermocht

Im Bach zu baden Tag um Tag,

Das meide nur, Brāhmane, du,

Bekümmern soll dich Kälte nicht.


Der Brāhmane:


245

Verirrt in Irrsal bin ich, ach,

Den Weg zum Heile zeigst du hell:

O Frau, ich will dir Wasserguß

Und meinen Mantel bringen dar!


Puṇṇikā:


246

Behalt' ihn dir, den Mantel dein,

Den Mantel hab' ich nicht begehrt:

Doch wenn du fürchtest Leiden je,

Wenn Leiden unlieb dich bedünkt,


[564] 247 · 248

So meide tapfer Übeltat,

Geheim und offen hüte dich!

Solang du böse Taten tust,

Solang du Böses wirken willst

Wirst nie erlöst von Leiden du,

Und nennst du gleich auch Jünger dich.

Ja, wenn du fürchtest Leiden je,

Wenn Leiden unlieb dich bedünkt,


249

So komm': der Meister nimmt dich auf

In seinen Orden, seine Zucht;

In seiner Regel sei du rein,

Zum Wohle wird es taugen dir.


Der Brāhmane:


250

Mein Hort und Helfer sei der Herr

Und seine Satzung, sein Gebot:

Will rein in solcher Regel sein,

Zum Wohle wird es taugen mir!


251

Brāhmanenlehrling war ich nur,

Brāhmanenmeister bin ich nun:

Drei Wissen weiß ich, seh' den Sinn,

Ich kenn' die Kunde, preiserprobt.

Quelle:
Die Reden Gotamo Buddhos. Bd. 3, Zürich/Wien 1957, S. 562-565.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon