Bestellen bei Buecher.de! Preis: 10,95 €
Bestellen bei Amazon.de! Neu ab 6,51 €, gebraucht ab 0,01 €.
Neue Bücher bestellen bei: Buch.de.de, Buch24.de, Bol.de, Libri.de, Thalia.de
Gebrauchte und neue Bücher bestellen bei: AbeBooks.de, Booklooker.de
Jimmy Rabbitte ist arbeitslos geworden, hängt zu Hause herum und nervt. Dann verliert auch Freund Bimbo seinen Job und kauft sich von der Abfindung einen abgewrackten Imbißwagen. Mit Jimmy als Partner will er während der Fußballweltmeisterschaft 1990 das große Geschäft machen.
'Ein herrlich komisches Buch, das zischt und spritzt wie Fett in der Pfanne.' (The Daily Telegraph)
Komik und Elend, Komik und ElendWas macht ein Familienvater, dessen Leben sich bisher (typisch Mann) hauptsächlich um seinen Job gedreht hat, wenn er auf einmal keinen mehr hat? Das Geld für die Kneipe ist knapp, die Bibliothek zu anspruchsvoll und der Rasen bereits kahlrasiert. Mit der Situation, den Tag zu Hause zu verbringen, ist Jimmy Sr. vollkommen überfordert, fällt seiner Frau auf die Nerven und mischt sich in die Kindererziehung ein. Eine Lösung zeichnet sich erst ab, als er sich mit seinem Freund in die Selbständigkeit wagt und einen Fish-and-chips-Shop auf Rädern aufmacht. Die Probleme allerdings scheinen jetzt erst anzufangen...Roddy Doyle schließt, wie bekannt, mit diesem Werk seine "Barrytown"-Trilogie ab. Auch der dritte Teil wurde (von Frears) verfilmt und kam unter dem Titel "Fish and Chips" in die deutschen Kinos und Videotheken. Der Film ist im Vergleich zu beiden seiner Vorgänger jedoch eher mäßig geraten und tut dem Werk unrecht. Den Vogel schoss nebenbei ein deutscher Rezensent des Filmes ab, der den Appetit von seafood-Enthusiasten wohl etwas überschätzte: "Fish and Ships" hieß der Film dann doch nicht.Auf jeden Fall ist das Buch eine sehr witzige und (soweit ich mir anmaßen darf, dies zu beurteilen) sehr treffende, mit viel Empathie geschilderte Darstellung einer imaginären Arbeiterklasse-Familie in einem (übrigens ebenfalls imaginären) Dubliner Vorort. Doyles treffende, derb-komische Sprache und sein Gespür für die verletztlichen Stellen der männlichen Psyche lassen den Leser an unzähligen Stellen laut auflachen, besonders männliche Leser werden sich in der Hauptfigur an vielen Stellen wiederfinden. Das Buch ist im Übrigen durch die vielen Dialoge relativ leicht zu lesen, grammatikalisch und lexikalisch überfordert Doyle uns nicht, und wenn "we can't afford to be complacent" unklar bleibt, finden wir Trost in dem Gedanken, dass der Autor mit "We're not to act the prick" eine Alternative parat hat, die keiner weiteren Erläuterung bedarf.Kurz: Absoluter Wahnsinn. Doyle-Fans (mit Ausnahme von Sherlock-Holmes-Fanatikern) mit Kontaktwunsch: MikeOtt674@aol.com (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)
Irishmen Joyce Never KnewThe Ireland of Jimmy Rabbitte, Sr. and his out-of-work friends from Barrytown,the lower class section of Dublin, is not the Ireland of James Joyce, "Danny Boy," or The Chieftans. The lives of Jimmy and his lads move from the laughter and tears of real homes to their great adventure of operating a fast-food van during the World Cup of 1990. Hysterical bumbling, too much drink, deep friendships tested, and the detail of real lives are all created in the truest of voices by one of Ireland's greatest living writers.Prepare to wet yourselves!! And watch for the movie coming soon. Doyle has given us The Commitments and The Snapper, too
Could be the funniest book written in EnglishDoyle is a master of putting you directly into the rhythm of life in Barrytown. The language is extremely coarse -- it's not a book for your grandma -- but the sentiment and the purity of intent and emotion are unmatched by anything else on the shelf. You will laugh hard and often. I had to put the book down a few times to accomodate rib-aching spasms of laughter at the goings-on.
Loved the characters; language juvenileDoyle obviously has a feel for his characters but, please, I find it very difficult to believe that a grown man with grown children would habitually speak with the grossness usually employed by adolescent boys. Wonder if anyone has counted the number of "fucks" Jimmy Sr. uses in a 311-page book--bet the percentage of the total words would be a shocker. Yep, I'm sombody's grandmother, but I'm also a totally devoted reader of great fiction written in all styles and tones; Doyle's redundant use of the "F" word was tiresome and detracted from his otherwise fine story and characters.
Drowned undercurrentsJust once or twice when reading "The Van" you get the impression that you're about to go beyond the Ireland of Lepricons and Blearney Stones and ritualistic hatred (or perhaps ritualistic dislike - nobody in "The Van" is so committed that they actually hate) of the British and examine the essence of the human condition. In the one or two occasions in which pent-up anger or frustrated sexuality are evident in the book, the author quickly recoils from the horridness of what he's shown us and takes us back to banality of his vision of the Irish as nice, lovable souls. Sorry, but a liberal helping of "fuck" and "shite" doesn't stop me from asking: "is this really all there is to being unemployed and pennyless in a growingly affluent society?" This book isn't without merit, it's just that a character (Jimmy Rabbite) who's described by his best friend as a "bully", and yet is neither capable of being angry with anyone for more than a minute without saying "sorry" or immediately regreting even the most mild conflict becomes, in the end, very unbelievable.