Indonesisch AusspracheTrainer, 1 Audio-CD

Indonesisch AusspracheTrainer, 1 Audio-CD
  • Verlag: Reise Know-How Verlag Rump
  • Erscheinungsdatum: 2004-01
  • Format: Audio CD
  • ISBN: 383176042X
  • EAN: 9783831760428
  • Amazon.de Verkaufsrang: 56.648
Bestellen Sie über obige Links! Sie fördern dadurch die Digitalisierung weiterer Bücher, da Zeno.org eine Provision von dem Sponsor erhält. Wann immer Sie etwas bestellen möchten - prüfen Sie vorher die Millionen von Angeboten, die im Zeno.org-Shop beschrieben sind. Bookmarken Sie die Einstiegsseite in den Zeno.org-Shop für spätere Gelegenheiten. Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
Beschreibung von buecher.de

Sprachen lernen ohne Stress. Die Kauderwelsch AusspracheTrainer machen die wichtigsten Sätze und Redewendungen des Konversationsteils der Kauderwelsch Bücher auf AUDIO-CD hörbar. Aufbau des Kauderwelsch AusspracheTrainers: - zuerst wird der deutsche Satz gesprochen, - dann die Übersetzung in der jeweiligen Fremdsprache. - Darauf folgt eine Sprechpause, in der der fremdsprachige Satz nachgesprochen und geübt werden kann. - Zur Kontrolle folgt anschließend wieder der der fremdsprachige Satz. Ohne lästiges Büffeln möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen - das ist das Ziel der am Reisealltag orientierten Kauderwelsch-Sprechführer. Nicht ausgiebiges Grammatik-Pauken steht hier im Mittelpunkt, sondern der Spaß an der Beschäftigung mit einer fremden Sprache, wobei praktische Hilfestellungen und die Wort-für-Wort-Übersetzung das Lernen erleichtern. Indonesien ist ein Land, in dem Hunderte von Sprachen und Dialekte gesprochen werden. Wer sich außerhalb der großen Touristenzentren bewegt, sollte deßhalb zumindest einige Grundkenntnisse in Bahasa Indonésia haben. Diese zu vermitteln ist das Ziel dieses Kauderwelsch-Bandes, der 'ganz nebenbei' auch auf Wissenswertes über Land und Leute hinweist.

Rezensionen von Amazon.de-Kunden
Diese Rezension von Tom Schroeter fanden 15 von 15 Kunden hilfreich:
5 von 5 Sternen Mit einem Wort : BAGUS ! Super !

Nicht aus Zufall ist dies Band 1 der Reihe. Keine Sprache eignet sich so gut, wie Bahasa Indonesia, auch für eine 2-3 wöchige Reise genug zu lernen um sich sehr passabel mit den Einheimischen verständigen zu können (und sogar deren Antworten meistens zu verstehen!). Logisch aufgebaut, handlich, praktisch nutze ich ihn nun schon im 3. Indonesien-Urlaub. Meiner Meinung nach von unschätzbarem Vorteil für alle, die nicht pauschal reisen, sondern Land und Leute kennenlernen wollen. Habe bereits 3 Exemplare gekauft und an Freunde verschenkt ;-) Die Flugzeit reicht aus, um bei Ankunft bereits alle Zahlen und geläufigen Floskeln zu kennen und erstaunlich gut einsetzen zu können. Handeln und Smalltalk mit Verkäufern, Kindern, Bauern und Taxifahrern macht richtig Spass.

Diese Rezension von fredfeuerstein fanden 7 von 8 Kunden hilfreich:
5 von 5 Sternen Ausgesprochen gelungener Sprachführer!

Ich machte mich im Sommer 2002 auf nach Indonesien, um dieses Land á la Rucksack zu bereisen. Überall kommt man mit Englisch gut durch, bis man dann doch mal die gut gepflasterten Touristenrouten verläßt. Dann ist auf einmal Sense mit Verständigung. Mensch war ich da froh, daß ich dieses Buch mit hatte!

Es vermittelt sehr einfach und gezielt alles wesentliche, um in "bahasa indonesia" gleich loslegen zu können. In den Umschlagklappen ist das Allerwichtigste (Zahlen, Fragewörter, die Aussprache der Buchstaben, wichtige Sätze und Wörter) nochmals wiederholt und dadurch auch sehr schnell zur Hand.

Ich hatte schon einige Sprachführer, aber dieser war wirklich der Beste von allen. Er ist sehr gut aufgebaut, gibt interessante Zusatzinfos zu Land und Leuten und passt durch seine kompakten Abmessungen in jede Hosentasche.

Da "Indonesisch" auch, in vielerlei Hinsicht, eine ziemlich einfach strukturierte Sprache ist, macht man sehr schnell Fortschritte und ist recht schnell in der Lage, die eine oder andere kleine Konversation zu führen.

1a Kaufempfehlung von meiner Seite!

Diese Rezension fanden 4 von 4 Kunden hilfreich:
5 von 5 Sternen Unverzichtbar

Dieses kleine Büchlein, das gut in die Bauch- oder Hosentasche passt, hat uns schon auf 3 Reisen begleitet.

Es ist ein guter Helfer, auch in Malaysia wird man verstanden.

Wenn der Anfang mit "Kauderwelsch Indonesisch" gemacht ist, lernt sich die Sprache bei ganz leicht. Auch die Einheimischen haben gern und ausdauernd (z.B. bei Bus- oder Zugreisen) in diesem Buch gelesen, um Deutsch zu lernen. Da wir es bei unserer letzten Reise verschenkt haben, kaufe ich es nun erneut!

Diese Rezension von Wolfgang Kronberg fanden 4 von 4 Kunden hilfreich:
3 von 5 Sternen Konzept gut, Ausführung mau

Eines vorweg: im Prinzip ist dies ein sehr gelungener Sprachführer, und es gibt vermutlich keinen besseren für Indonesisch. Die meisten wichtigen Inhalte sind drin und auch gut gruppiert. Die Methode, Beispielsätze sowohl wörtlich als auch in der echten Bedeutung zu übersetzen, ist ein toller Ansatz und hilft bei Indonesisch ganz besonders.Formal besitzt das Buch einen Grammatik- und einen etwas größeren Konversationsteil. Letzterer hat mich etwas enttäuscht, weil er nur sehr wenige Sätze enthält und größtenteils aus Wortlisten besteht. Praktisch zum Nachschlagen, aber ungeeignet zum Lernen. Der Grammatikteil ist hingegen genial. Er ist leicht zu lesen, stark auf Konversation ausgerichtet und m.E. quasi der bessere Konversationsteil.Nun zu der schlechten Nachricht, die mich nicht nur einen, sondern gleich zwei Sterne abziehen lässt. Was dieses Buch dringend braucht und leider offenbar nie hatte, ist ein Lektor. Obwohl mein Exemplar bereits aus der 12.Auflage stammt, enthält das Buch am laufenden Meter Unstimmigkeiten. Einige Beispiele:Es gibt lobenswerterweise am Ende des Buches ein Register mit allen eingeführten indonesischen und deutschen Wörtern nebst Übersetzung. Leider fehlen jedoch etliche Worte hier, ohne dass ein Muster erkennbar wäre, welche Worte betroffen sind - ich denke mal, sie wurden einfach vergessen.Manchmal ist auch einfach ein Wort falsch übersetzt - die meisten dieser Dinger sind mir als nicht-Indonesich-Sprechenden wohl entgangen, aber bei Sachen wie motor=Werkstatt wird man leider zu Recht misstrauisch (dieses deutliche Beispiel ist wohl ein Setzfehler).Ob die zahlreichen zusammengesetzten Ausdrücke in Wortlisten Wort-für-Wort übersetzt werden, ist leider Glückssache. Ebenfalls bedauerlich: gibt es für ein Wort mehrere Übersetzungen, die aber keine Synonyme sind, so wird oft darauf nicht hingewiesen bzw. der Unterschied nicht erklärt. Und selbst auf den Hinweis, dass das e mit Akzent nur eine Lexikon-Umschreibung ist und in der Sprache gar nicht vorkommt, bin ich jedenfalls im Buch nicht gestoßen.Schließlich fehlt mir gerade im email-Zeitalter das Vokabular zum Briefeschreiben (insbesondere Anrede und Verabschiedung). Diese Schwäche haben leider fast alle Fremdsprachenbücher, dadurch wird sie aber nicht weniger ärgerlich.Mein Fazit: das Konzept ist ausgezeichnet, und das vorliegende Werk in der 12.Auflage ist ein guter Ausgangspunkt für die Erstellung eines wirklich guten Sprachführers. Eine umfangreiche Überarbeitung ist aber dringend nötig. So wie es jetzt ist, ärgert man sich bei der Benutzung einfach zu oft.

Diese Rezension von iwoelbern fanden 1 von 1 Kunden hilfreich:
4 von 5 Sternen Gutes Werk, wenn auch nicht perfekt

Meine Kritik an diesem Buch entspricht in etwa der meines Vorredners: etliche Begriffe, die im Buch auftauchen, fehlen in der Vokabelübersicht und entziehen sich somit einem Schnellzugriff, zudem könnte man sicherlich an einigen Stellen die angebotenen Wortlisten etwas umfangreicher gestalten.Nichts desto trotz ist das Konzept der Wort-für-Wort Übersetzung und der zusätzlichen deutschen Entsprechung sehr clever und schafft einen schnellen Überblick, über die Struktur der Sprache. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen sind in den Umschlagklappen festgehalten, so dass man in der Eile hier das Wesentliche sofort findet.Für mich noch weitaus nützlicher als das Vokabular waren die kurzen erläuternden Texte über die Handhabung verschiedener Thematiken in Indonesien und der Kurz-Knigge. Beides vermittelt wichtige kulturell bedingte Besonderheiten, die für den Europäer leicht zum Fettnäpfchen werden könnten.Schließlich: Auch wenn auf der Einheimische auf dem Land meist die jeweils regionale Sprache vorzieht und hier somit manchmal ein zweiter Sprachführer sinnvoll wäre, kommt man mit Bahasa Indonesia schon überall problemlos überall durch...

Indonesisch AusspracheTrainer, 1 Audio-CD

Bookmarks
delicious wong linkarena google