* Er ist ein Talk'ndip'l . – Hügel , 162 a . In dem Sinne wie Toalk .
1. Dem Schwätzer und dem Frosche wackelt gern die Gosche . Engl. : Gossips and frogs drink and talk. ( Bohn II, 10. ) 2. Dem schwetzer geht die Zunge vors maul. – Lehmann, 714, 2. ...
Narr (s. ⇒ Geck ). 1. A Narr hot ... ... parliren, so pflegen die Weisen zu retiriren. Engl. : When fools talk, wise men retire. 1352. Wenn ein Narr den andern sieht, ...
... and more of your purse. ( Gaal, 1760. ) – Talk is talk, but money buys land. ( Gaal, 1766. ) ... ... haben. Engl. : He'll have the last word though he talk bilk for it. ( Bohn II, ...
1. Alten Wolf reiten Krähen . – Eiselein, 647. ... ... Sprichwörter im Freimüthigen, Berlin 1822, Nr. 31. ) Engl. : Talk of the devil and his imp appears. Frz. : Quand on parle ...
1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes ... ... Mann . Engl. : Hold your tongue, husband, and let me talk, that have all the wit. ( Bohn II, 61. ) ...
1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig 1 . – ... ... . Engl. : A wise man does not matter what the multitude does talk of him. ( Gaal, 1300. ) 867. Lass ander leüt ...
Reden ( Verb ., s. ⇒ Sprechen ). 1. ... ... ⇒ Ente 24.) – Tendlau, 97. Engl. : I talk of chalk, and you of cheese. ( Bohn II, 136. ) ...
1. An der Zunge des Bewerbes hüpft der Name des Geliebten . ... ... Vorrecht zu schwatzen. Engl. : The nurse's tongue is privileged to talk. ( Bohn II, 15. ) 38. Die Zunge der Weiber ...
1. Ae Aeppel nohg Pfingesten un ä Mädel nohg dreissig Jahren ... ... ) von Zwiebeln . – Tendlau, 97. Engl. : I talk of chalk and you talk of cheese. *106. In einen sauern Apfel beissen müssen. – ...
... mit der Sünde . Engl. : Talk of the devil and he 'll come or send. – The devil ... ... . Wenn man vom Teufel spricht, so kommt er. Engl. : Talk of the devil his imps appear. ( Gaal, 1737. ) ...
... ) 90. Wer viel spricht, irrt viel. Engl. : Talk much, and err much. – Who talks much, must talk in vain. It. : Chi molto ... ... Narr . Engl. : A man may talk like a wise man, and yet act like ...
1. A G'vada is a G'vada. ( Oberösterreich. ) – ... ... Engländern stehen die Gevattern im Rufe der Redseligkeit; Gossips and frogs drink and talk. – Gossips and tale-bearers set on fire all the houses they enter. ...
1. Besser die Weihnachten knistern, als dass sie flüstern. Besser ... ... noch in Arkiko ist, redet man schon von Mekka. Engl. : They talk of Christmas so long, that it comes. ( Bohn, II, 20. ...