Heil dir im Siegerkranz war von 1871 bis 1918 die kaiserliche Hymne des Deutschen Reiches. Eine Nationalhymne im heutigen Sinne war es nicht. Insbesondere die süddeutschen Staaten standen dem Lied skeptisch gegenüber. Der Text stammt von Heinrich Harries und wurde ursprünglich 1790 für den Geburtstag des dänischen Königs Christian VII. gedichtet. Die Melodie dagegen entspricht der britischen Hymne „God Save the Queen“, was in national gesinnten Kreisen nicht sehr gern gesehen war.
1918 unternahm der Berliner Komponist Hugo Kaun zusammen mit dem Verleger, Kommerzienrat und Reichtstagsabgeordneten Julius Heinrich Zimmermann den Versuch, eine neue Melodie auf 'Heil dir im Siegerkranz' einzuführen. Die Berliner Kreuz-Zeitung schrieb dazu 1918: Heil dir im Siegerkranze, unsere Nationalhymne, wird auf eine englische Melodie gesungen. Bestrebungen, sie durch eine deutsche zu ersetzen, sind bisher immer gescheitert. Der neueste Versuch dieser Art geht von Hugo Kaun, einem unserer bedeutendsten zeitgenössischen Tondichter, aus. Seine neue Weise zu den uns allen eingewurzelten Worten ist von machtvoller Eindringlichkeit, so echt volkstümlich und kernig deutsch, daß sie berufen scheint, Nationaleigentum der Deutschen zu werden. Sie gewinnt bereits ständig an Boden in allen Gauen unseres Vaterlandes.
Auch „Die Wacht am Rhein“ war weit verbreitet, ist jedoch nicht mit einer Nationalhymne zu verwechseln.
Nach Heinrich Harries:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
| Wikisource: Heil dir im Siegerkranz – Quellentexte |
Adelung-1793: Heil, das · Heil · Dir
Brockhaus-1809: Der heil. Johann Nepomuck
Brockhaus-1911: Heil dir im Siegerkranz
Heiligenlexikon-1858: Maria Dorothea vom heil. Joseph (206)
Meyers-1905: Heil dir im Siegerkranz · Weidmanns Heil! · Heil aller Welt · Gut Heil · Heil
Pataky-1898: Weiss, Frau Dir. Clara
Pierer-1857: Heil dir im Siegerkranz · Heil aller Welt · Heil über Alles · Heil · Heil aller Schäden · Dir