| Sizilianisch (sicilianu) | ||
|---|---|---|
|
Gesprochen in |
Italien (Sizilien sowie in Teilen Kalabriens, Apuliens und Kampaniens) | |
| Sprecher | ca. 10 Millionen |
|
| Linguistische Klassifikation |
|
|
| Offizieller Status | ||
| Amtssprache in | - | |
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1: |
- |
|
| ISO 639-2: | (B) scn | (T) |
| ISO 639-3 (SIL): |
scn |
|
Sizilianisch (Eigenbezeichnung: Lu sicilianu, ital.: Lingua siciliana) wird von fünf Millionen Sprechern in erster Linie in Sizilien, aber auch in den Regionen Apulien, Kalabrien und Kampanien gesprochen. Hinzu kommt eine schwer abzuschätzende Zahl an Auswanderern in aller Welt. Es wird hierbei eine Zahl zwischen zwei und fünf Millionen Sprechern angenommen.
Inhaltsverzeichnis |
In der italienischen Sprachwissenschaft wird das Sizilianische gewöhnlich als italienischer Dialekt betrachtet. Gelegentlich findet sich aber auch eine Einordnung als Einzelsprache, die vor allem auf dem starken sprachlichen Abstand zum Italienischen basiert, z. B. kennt das Sizilianische keine Futurformen. Es verfügt über eine lange Tradition als Literatursprache. Ethnologue klassifiziert das Sizilianische als Sprache und hat ihm den SIL-Code SCN zugewiesen.
Auf Grund der verbreiteten Auswanderung, die in den 50er Jahren des 20. Jahrhunderts einsetzte, wurde die sizilianische Sprache über die Grenzen Italiens hinweg exportiert. So finden sich heutzutage vor allem in Australien, Argentinien, Belgien, Deutschland, Frankreich, Kanada und den USA zahlreiche Sizilianisch sprechende Personen.
Obwohl es mehrere Millionen Sprecher der sizilianischen Sprache gibt, von denen ein Großteil sie sogar als Muttersprache spricht, spielt die Sprache heutzutage nur eine untergeordnete Rolle im öffentlichen Leben. Sizilianisch wird nicht in der Schule gelehrt, ist nicht Amtssprache in Sizilien und wird außerhalb des familiären Umfeldes praktisch kaum benutzt. Trotzdem ist Sizilianisch laut UNESCO in absehbarer Zeit nicht vom Aussterben bedroht.
Die junge sizilianische Generation wächst normalerweise nur noch mit der italienischen Sprache auf. Dies hat zur Folge, dass sie die orthografischen und grammatischen Regeln der sizilianischen Sprache kaum beherrscht. An den Universitäten selbst werden keinerlei Vorlesungen auf Sizilianisch gehalten; es gibt lediglich Kurse, die dialettologia, also den „Dialekt“, lehren.
Wie viele andere Sprachen auch hat das Sizilianische eigene Dialekte. Die sind im Einzelnen:
Auf Grund der wechselhaften Geschichte Siziliens, bedingt durch die zentrale Lage im Mittelmeer, hat die sizilianische Sprache zahlreiche Einflüsse anderer Sprachen erfahren und bis heute beibehalten. Hervorzuheben sind die griechische, arabische, französische, spanische (Kastilisch) und die italienische Sprache.
| sizilianisches Wort | griechischer Ursprung | deutsche Übersetzung |
| babbiari | babazo | herumalbern |
| carusu | kouros | Junge; Kind |
| tuppuliari | typtō | klopfen |
| sizilianisches Wort | arabischer Ursprung | deutsche Übersetzung |
| babbaluciu | babus | Schnecke |
| cassata | qashatah, qas'at | sizilianische Torte |
| zuccu | suq | Baumstamm |
| sizilianisches Wort | französischer/normannischer Ursprung | deutsche Übersetzung |
| accatari | acheter/acater | kaufen |
| bucceri/vucceri | bouchier | Metzger |
| foddi | fou, fol(le) | verrückt |
| largasìa | largesse | Großzügigkeit |
| travagghiari | travailler/travaller | arbeiten |
| sizilianisches Wort | spanischer Ursprung | deutsche Übersetzung |
| arricugghirisi | arrecogerse | zurückkehren |
| capezza | cabeza | Kopf |
| làstima | lástima | Last |
| pignata | piñata | Topf |
| sulità/sulitati | soledad | Einsamkeit |
Auffällig ist an der sizilianischen Sprache, dass sie meist nur die drei Vokale „a“, „i“ und „u“ aufweist, was ihr eine unverkennbare Eigenheit verleiht. Das in anderen romanischen Sprachen vorhandene „e“ geht, falls unbetont, in ein „i“ über; ein „o“ wird in der Regel als „u“ geschrieben und ausgesprochen. Die obigen Beispiele verdeutlichen dies.
Normalerweise haben das Italienische und das Sizilianische die selbe Endung für weibliche Substantive und Adjektive, nämlich das „-a“ (z. B. casa (Haus), porta (Tür)). Allerdings gibt es auch Ausnahmen, z. B. soru (Schwester) und matri (Mutter). Anstelle eines „-o“ benutzt das Sizilianische ein „-u“ als Endung für männliche Susbtantive und Adjektive (z. B. omu (Mann), libbru (Buch), nomu (Name)). Die Endung „-i“ kann in beiden Geschlechtern auftreten.
Im Gegensatz zur italienischen Sprache enden Substantive im Plural im Regelfall auf „-i“, d.h. sie weisen keine geschlechtsspezifische Endung mehr auf (z. B. casi (Häuser), nomi (Namen), tàuli (Tische), òmini (Männer)). In unregelmäßigen Fällen enden sie jedoch auf „-a“ (z. B. libbru – libbra (Buch – Bücher), jòcuru – jòcura (Spiel – Spiele), vrazzu – vrazza (Arm – Arme))
Bei den allermeisten Wörter lateinischen Ursprungs, die mit einem „i“ beginnen, fällt dieser Anfangsbuchstabe weg. Eine ähnliche Tendenz, obgleich sie nicht ganz so stark ist, existiert auch bei den Anfangsbuchstaben „a“, „e“ und „o“. Demzufolge ist es nicht ungewöhnlich, wenn viele sizilianische Wörter mit Doppelkonsonanten beginnen.
| sizilianisches Wort | italienische Übersetzung | deutsche Übersetzung |
| mpurtanti | importante | wichtig |
| gnuranti | ignorante | ungebildet, unwissend |
| ntirissanti | interessante | interessant |
| mmàggini | immagini | Bilder |
| miricanu | americano | amerikanisch; Amerikaner |
| ngrisi | inglese | englisch; Engländer |
| talianu | italiano | italienisch; Italiener |
Es gibt auch Wörter, bei denen ein Konsonant am Wortanfang entfällt, z. B. bei ranni (ital. grande, dt. groß).
Im Unterschied zur italienischen und französischen Sprache kennt das Sizilianische nur ein Hilfsverb, nämlich aviri (haben). Diese Eigenschaft weisen auch die katalanische, spanische und die rumänische Sprache auf. Des Weiteren existiert eine grammatische Form um einen Zwang zu formulieren, die mit aviri + a konstruiert wird, ähnlich wie im Englischen und Spanischen:
Das Sizilianische hat im Laufe der Zeit Einflüsse auf das italienische Vokabular gehabt. Sie beschränken sich jedoch in erster Linie auf die sizilianische Kultur. Diese Begriffe sind heute Teil der italienischen Sprache, wenngleich sich manche Bedeutungsverschiebungen feststellen lassen.
| italienisches Wort | sizilianischer Ursprung | deutsche Bedeutung |
| arancino | arancinu | Arancino (frittierte Reisbällchen) |
| canestrato | ncannistratu | typischer sizilianischer Käse |
| cannolo | cannolu | Cannolo (frittierte Teigrolle) |
| cassata | cassata | Cassata (Schichttorte) |
| cirneco | cirnecu | Cirneco (Hunderasse) |
| dammuso | dammusu | typisches Steinhaus auf Pantelleria |
| marrobbio | marrubbiu | plötzliche Anstieg des Meeresspiegels |
| minchia | minchia | Interjektion, vgl. „Scheiße!, wörtlich "Schwanz" |
| stidda | stidda | Stidda (kleinere Mafia-Organisation) |
siehe auch: Sizilianische Küche
Untenstehend finden sich einige Beispiele der geschriebenen Sprache. Die Auszüge stammen von den drei berühmten Dichtern Siziliens Antonio Veneziano, Giovanni Meli und Nino Martoglio.
Celia, Lib. 2 (um 1600)
Don Chisciotti e Sanciu Panza (um 1800)
Briscula 'n Cumpagni („Briscola (ein ital. Kartenspiel) unter Freuden“, um 1900)
| Wikipedia auf Sizilianisch |
Brockhaus-1837: Römische Sprache und Literatur · Spanische Sprache, Literatur und Kunst · Sprache · Griechische Sprache und Literatur · Hebräische Sprache und Literatur · Niederländische Kunst, Literatur, Sprache und Wissenschaft
Brockhaus-1911: Sizilianische Nüsse · Sizilianische Vesper · Holländische Sprache und Literatur · Hebräische Sprache · Isländische Sprache und Literatur · Irische Sprache und Literatur · Griechische Sprache · Friesische Sprache · Französische Sprache · Gotische Sprache · Georgische Sprache · Italienische Sprache · Kymrische Sprache · Kroatische Sprache · Lettische Sprache · Lateinische Sprache · Koreanische Sprache · Javanische Sprache · Japanische Sprache · Katalanische Sprache · Jenische Sprache · Flämische Sprache und Literatur · Arabische Sprache und Schrift · Angelsächsische Sprache und Literatur · Armenische Sprache · Balinesische Sprache · Äthiopische Sprache · Altnordische Sprache und Literatur · Altbaktrische Sprache · Altpreußische Sprache · Amharische Sprache · Altslawische Sprache · Baltische Sprache · Deutsche Sprache · Dänische Sprache und Literatur · Englische Sprache · Finnische Sprache und Literatur · Estnische Sprache und Literatur · Böhmische Sprache und Literatur · Bengalische Sprache · Bulgarische Sprache · Cornische Sprache · Chinesische Sprache, Schrift und Literatur
Meyers-1905: Sizilianische Weine · Sizilianische Vesper · Sizilianische Nüsse