Stand and Sing of Zambia, Proud and Free oder Lumbanyeni Zambia (Steh auf und singe von Sambia, stolz und frei) ist die Nationalhymne Sambias. Sie hat einen Text auf Englisch und auf Bemba. Die Melodie ist die der Hymne Nkosi Sikelel' iAfrika (Gott segne Afrika), die vom Südafrikaner Enoch Sontonga 1897 komponiert wurde. Nkosi Sikelel' iAfrika ist die erste Strophe der Nationalhymne Südafrikas. Sie wurde 1964 nach der Unabhängigkeit Sambias angenommen.
Ägypten | Algerien | Angola | Äquatorialguinea | Äthiopien | Benin | Botsuana | Burkina Faso | Burundi | Dschibuti | Elfenbeinküste | Eritrea | Gabun | Gambia | Ghana | Guinea | Guinea-Bissau | Kamerun | Kap Verde | Kenia | Komoren | Demokratische Republik Kongo | Republik Kongo | Lesotho | Liberia | Libyen | Madagaskar | Malawi | Mali | Marokko | Mauretanien | Mauritius | Mosambik | Namibia | Niger | Nigeria | Ruanda | Sambia | São Tomé und Príncipe | Senegal | Seychellen | Sierra Leone | Simbabwe | Somalia | Südafrika | Sudan | Swasiland | Tansania | Togo | Tschad | Tunesien | Uganda | Zentralafrikanische Republik
Adelung-1793: Stand, der · Ob-Stand, der
Brockhaus-1911: Vierter Stand · Wiedereinsetzung in den vorigen Stand · Dritter Stand · Free-trade · Free church · Free-masonry
Lueger-1904: Stand · Leuchtbolzen, -schraube, -stand · Führerhaus, -stand
Meyers-1905: Sing Sing · Naing Sing · Stand · Wiedereinsetzung in den vorigen Stand · Vierter Stand · United Methodist Free Churches · Free-Church · Free-soilers · Free-trade
Pierer-1857: Tien-sing · Sing Sing · Sing-he-tsiu · Babu Sing · Wiedereinsetzung in den vorigen Stand · Stand · Angenommener Stand des Wildprets · Einsetzung in den vorigen Stand