carentia , ae, f. (careo), das Nichthaben, Freisein von usw., Chalcid. Tim. 283 u. 287: m. Genet., tristitiae, Boëth. Aristot. top. 3, 2. p. 681.
abolitor , ōris, m. (aboleo), der etw. wegnimmt, etw. vergessen macht, Tertull. de cult. fem. 1, 3. Auson. grat. act. (VIII) 1, 4. p. 20 Schenkl.
arāneāns , antis (Partic. v. *araneo), Spinnengewebe enthaltend, fauces araneantes, in die seit lange keine Nahrung gekommen, Apul. met. 4, 22.
hydrīnus , a, um (hydrus), von der Wasserschlange, vulnus, Prud. perist. 10, 885: caput, Turrib. epist. c. 2 ( an Leo epist. lib. 15).
in-dolēns , entis (in u. doleo) = ἀπηλγηκώς, unempfindlich gegen den Schmerz, Hieron. in Ephes. 4.
implētio , ōnis, f. (impleo), die Erfüllung, Hieron. in Isai. 11, 40, 3 sqq. Salv. de gub. dei 2, 2 u.a. Eccl.
dētentio , ōnis, f. (detineo), das Zurückbehalten, Aufhalten, Behalten, Ulp. dig. 25, 1, 5 u.a. Vulg. Sirach 24, 16.
haerēsco , ere (haereo), hangen, stecken bleiben, Lucr. 2, 477 u. 4, 740. Paul. Nol. carm. 10, 267.
habentia , ae, f. (habeo), die Habseligkeit, das zeitliche Vermögen, Auct. prol. Plaut. truc. 21.
indultus , Abl. ū, m. (indulgeo), die Verwilligung, Sidon. epist. 1, 11, 13 u.a.
foetēsco , ere (Inchoat. v. foeteo), stinkend werden, foetescit aqua vetusta, Isid. 20, 3, 1.
1. foetōsus , a, um (foeteo), stinkend, übtr., widrig, debilitatio, Th. Prisc. 1, 21.
adībilis , e (2. adeo), zugänglich (Ggstz. inadibilis), terra, Cassiod. hist. eccl. 11, 18.
indiguus , a, um (indigeo), bedürftig, m. Genet., Apul. met. 9, 12. Paul. Nol. 16, 196 u. 27, 4.
dētentus , ūs, m. (detineo), das Abhalten, Zurückhalten, Tert. adv. Valent. 32.
im-pārēns , entis, PAdi. (in u. pareo), ungehorsam, Paul. ex Fest. 109, 2.
dētentor , ōris, m. (detineo), der etwas zurückbehält, behält, Spät.
beābilis , e (beo), beseligend, palma, Ven. Fort. carm. 2, 4, 18.
dēplētio , ōnis, f. (depleo), das Aderlassen, Chiron 12.
adauctor , ōris, m. (adaugeo), der Erhöher, Tert. de test. anim. 2.