Suchergebnisse (339 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
gleichsam, gleichsam wie

gleichsam, gleichsam wie [Georges-1910]

gleichsam, gleichsam wie , quasi (»gleichsam wie wenn, als wenn«, deutet bloß auf ... ... gleichviel, wie sich die verglichenen Dinge zueinander verhalten). – velut (»gleichwie, wie«, stellt die Vergleichung als eine ähnliche od. ungefähre hin). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gleichsam, gleichsam wie«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1141.
ἀντ-άξιος

ἀντ-άξιος [Pape-1880]

... 958;ιος , gleichviel werth, aufwiegend, γέρας ἀντάξιον Iliad . 1, 136; ἰητρὸς ἀνὴρ πολλῶν ... ... Plat. Conv . 214 b; ψυχῆς ἀντάξιον , so viel werth, wie das Leben, Iliad . 9, 401; κείνων ἕκαστος δέκα ἀνδρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-άξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
ἀῤ-ῥωστία

ἀῤ-ῥωστία [Pape-1880]

ἀῤ-ῥωστία , ἡ , Schwachheit, ... ... 35; nach Phryn. B. A . 8 von νόσος unterschieden, eine langwierige Kränklichkeit bezeichnend. Att. = μὴ προϑυμεῖσϑαι , Unlust, τοῦ στρατεύειν Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥωστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀντ-ακούω

ἀντ-ακούω [Pape-1880]

ἀντ-ακούω (s. ἀκούω ), dagegen, als Erwiederung hören, Aesch. Eum . 189; Soph. O. R . 544; vgl. Ai . 1120; Eur. Suppl . 569; Alex. Ath . X, 421 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
τηλεδανός

τηλεδανός [Pape-1880]

τηλεδανός , langwierig, Orac. Sib . 14, 99, nach Schneider's Conj. für ϑηλεδανός . Das Suffixum -δανός findet sich auch in πευκεδανός, τυφεδανός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλεδανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105-1106.
ἰσόῤ-ῥοπος

ἰσόῤ-ῥοπος [Pape-1880]

... ἰσόῤ-ῥοπος , gleichwiegend, gleich an Gewicht oder Werth, an Stärke u. dgl.; τάλαντα ... ... a; τιμή Arist. eth . 9, 1; oft bei Sp ., wie Hdn . – Adv.; ἰσοῤῥόπως πορεύεται Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσόῤ-ῥοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1266.
ἀ-τάλαντος

ἀ-τάλαντος [Pape-1880]

ἀ-τάλαντος ( τάλαντον, α copulat .), 1) gleichwiegend, gleich; Hom . oft, z. B. ἀτάλαντος Ἄρηι Iliad . 2, 627, ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ 2, 651, ϑεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τάλαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
ἐκ-ταράσσω

ἐκ-ταράσσω [Pape-1880]

ἐκ-ταράσσω , sehr beunruhigen, stören, δῆμον , aufwiegeln, Plut. Coriol . 19 u. a. Sp . – Häufiger im pass ., gestört werden, in Schrecken gerathen, ISOCR. 15, 5; ὑπὸ λύπης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ταράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
ἰσοῤ-ῥοπέω

ἰσοῤ-ῥοπέω [Pape-1880]

ἰσοῤ-ῥοπέω , gleichwiegen, sich das Gleichgewicht halten; absolut, Plat. Tim . 25 c Legg . VII, 794 e; ἵνα ἰσοῤῥοποῠν καὶ ζυγοστατούμενον διαμένῃ τὸ πολίτευμα Pol . 6, 10, 7, vgl. 1, 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσοῤ-ῥοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1266.
ἀ-χώριστος

ἀ-χώριστος [Pape-1880]

ἀ-χώριστος , 1) ... ... 524 d; unzertrennlich, Luc. Ocyp . 145. – 2) dem kein Platz angewiesen ist, Xen. Lac . 9, 5. – Adv., Nicom. ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χώριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 420.
ὑπ-ούργημα

ὑπ-ούργημα [Pape-1880]

ὑπ-ούργημα , τό , erwiesener Dienst, geleistete Hülfe; Her . 1, 137; Andoc . 2, 17 im plur.; Xen. Hier . 8, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ούργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
σκιλλ-ώδης

σκιλλ-ώδης [Pape-1880]

σκιλλ-ώδης , ες , meerzwiebelartig, im compar. Ath . III, 121 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιλλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
ἀνα-στατόω

ἀνα-στατόω [Pape-1880]

ἀνα-στατόω , = ἀνάστατον ποιέω , aufwiegeln, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στατόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 208.
χρεμέτισμα

χρεμέτισμα [Pape-1880]

χρεμέτισμα , τό , das Gewieher; auch von Menschen, Macedon. (V, 245).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρεμέτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1370.
ὑποῤ-ῥῑπίζω

ὑποῤ-ῥῑπίζω [Pape-1880]

ὑποῤ-ῥῑπίζω , von unten od. ein wenig fächeln, anfachen, auch übertr., ἐπὶ στάσεις , zu Empörungen aufwiegeln, Appian. B. C . 1, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑποῤ-ῥῑπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
βαθύ-σχινος

βαθύ-σχινος [Pape-1880]

βαθύ-σχινος , Leon. cp. (IX. 744), dicht mit Meerzwiebeln bewachsen; vgl. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύ-σχινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
κληρο ύχημα

κληρο ύχημα [Pape-1880]

κληρο ύχημα , τό , der durchs Loos angewiesene Landtheil, App. B. C . 3, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρο ύχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
ἐμ-μάρτυρος

ἐμ-μάρτυρος [Pape-1880]

ἐμ-μάρτυρος , mit Zeugen, durch Zeugnisse erwiesen, Themist. or . 11 p. 144 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μάρτυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ἀπο-δεικτός

ἀπο-δεικτός [Pape-1880]

ἀπο-δεικτός , bewiesen, erweislich, Arist. an. post . 1, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δεικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
μακρο-νοσία

μακρο-νοσία [Pape-1880]

μακρο-νοσία , ἡ , eine langwierige Krankheit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρο-νοσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 85.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon