Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Wander-1867 
Einschränken auf Kategorien: Sprichwort 

Gott [Wander-1867]

... . Frz. : Dieu me garde de quatre maisons: de la taverne, du Lombard, de l ... ... . ) Frz. : Celuy est bien gardé, qui de Dieu est gardé. ( Leroux, I, 13; ... ... ist wohl behütet. Frz. : Bien est gardé, qui Dex velt gardé. ( Leroux, I, 13. ) ...

Sprichwort zu »Gott«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Esel [Wander-1867]

... – On ne doit pas lier les asnes avant les chevaux. ( Leroux, I, 90. ) Holl. : ... ... Schwanze . Frz. : A qui est l'asne si le garde. – A qui est l'asne si le tienne par la queue. ...

Sprichwort zu »Esel«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Hören [Wander-1867]

... ., 541. ) Frz. : Ecoute avant de parler, et peut-être verras-tu qu'il faut te taire. ... ... 222. ) – Oi, voi, parle poi (peu), se tu parles garde-toi de qui tu parles, et de quoi. ( Cahier, 1258. ...

Sprichwort zu »Hören«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Wasser [Wander-1867]

... D'un homme qui ne parle et d'un chien qui n'aboie garde-toi. – En eau endormie point ne te fie. – L'eau ... ... Ještĕ dotud mnoho vody uteče. ( Čelakovsky, 524. ) Frz. : Avant que cela arrive, il passera bien de l'eau sous ...

Sprichwort zu »Wasser«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Seine (das) [Wander-1867]

... Frz. : Qui donne le sien avant mourir bientost s'appreste à moult souffrir. ( Leroux, II, 296. ... ... ist auch treu in fremdem Gut. Frz. : Qui le sien garde assant l'autruy. ( Leroux, II, 300. ) 37. ...

Sprichwort zu »Seine (das)«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Gut (Subst.) [Wander-1867]

... b . Frz. : Ce qu'on dérobe ne fait pas garde-robe. ( Cahier, 505. ) Lat. : Male parta, ... ... grosse (bittere) Noth . Frz. : Qui le bien donne avant mourir bientôt s'apprête à moult souffrir. ( Cahier, ...

Sprichwort zu »Gut (Subst.)«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Freund (Subst.) [Wander-1867]

... naturel de melons, il faut choisir cinquante, avant trouver un bon. ( Kritzinger, 25. ) It. : Gl ... ... an allen Orten befahr'. Frz. : De l'ami faux me garde Dieu, l'ennemi je crains en tout lieu. ( Kritzinger, 25. ...

Sprichwort zu »Freund (Subst.)«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7