Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑδρίον

ὑδρίον [Pape-1880]

ὑδρίον , τό , dim . von ὕδωρ , 1) ein kleines Wasser, ein wenig Wasser. – 2) die Wasseruhr, Theon. ad Ptolem . – S. auch ὑδρεῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ὑπο-λύω

ὑπο-λύω [Pape-1880]

... 969; (s. λύω ), 1) darunter lösen , auflösen, ein wenig, allmälig lösen; ὑπέλυσε γυῖα , er lös'te ihm die Glieder ... ... 726, er machte ihm die Füße unter dem Leibe wankend, er stellte ihm ein Bein; u. pass ., γυῖα ὑπέλυντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224-1225.
ὑπο-ξύω

ὑπο-ξύω [Pape-1880]

ὑπο-ξύω , wie ὑποξέω , ein wenig od. leicht schaben, ritzen, leicht daran hinstreifen u. berühren; ποταμὸς πέζαν πολήων D. Per . 61; ϑῖνας 385; ποταμὸς πέζαν νάπης ὑποξύων Marian . 3 (IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ξύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ὑπο-μύω

ὑπο-μύω [Pape-1880]

ὑπο-μύω , sich ein wenig schließen, ὄμματα ὑπομεμυκότα , halbgeschlossene Augen, Alciphr . 3, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
ὑπο-ξέω

ὑπο-ξέω [Pape-1880]

ὑπο-ξέω (s. ξέω ), unten oder ein wenig schaben, glätten, schnitzen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ξέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑπο-ζέω

ὑπο-ζέω [Pape-1880]

ὑπο-ζέω (s. ζέω ), ein wenig kochen, zu sieden anfangen, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπ-ινέω

ὑπ-ινέω [Pape-1880]

ὑπ-ινέω , unten od. ein wenig ausleeren, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206.
μίνυνθα

μίνυνθα [Pape-1880]

μίνυνθα (μινύς) , ein wenig, oft bei Hom .; μίνυνϑα δὲ χάζετο δουρός , Il . ... ... καδδραϑέτην οὐ πολλὸν ἐπὶ χρόνον, ἀλλὰ μίνυνϑα , 15, 493. Man nimmt ein altes subst . μίνυνς an, zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίνυνθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 188.
ἐλάδιον

ἐλάδιον [Pape-1880]

ἐλάδιον , τό , 1) dim . zum Vorigen, kleiner ... ... , Alciphr . 3, 13. – 2) dim . von ἔλαιον , ein wenig Oel, öfter in der mittleren Komödie, Ath . VII, 293 b XIII ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 788.
ὑδάτιον

ὑδάτιον [Pape-1880]

ὑδάτιον , τό , dim . von ὕδωρ , kleines Wasser; Plat. Phaedr . 229 ab; Arist. gen. et interit . 1, 2 E.; kleiner Regen, Theophr.; ein wenig Wasser, auch im

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
πολτίον

πολτίον [Pape-1880]

πολτίον , τό, = Vorigem, ein wenig Brei, schlechter Brei, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολτίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 658.
ὑπο-πίνω

ὑπο-πίνω [Pape-1880]

ὑπο-πίνω (s. πίνω ), ein wenig od. allmälig trinken, dah. auch lange forttrinken, sich berauschen; Plat. Lys . 223 b; Xen. Cyr . 8, 4,9; Ar. Av . 497; ὑποπεπωκυῖα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ὑπο-τρέω

ὑπο-τρέω [Pape-1880]

ὑπο-τρέω (s. τρέω ), ein wenig zurückweichen aus Furcht, flüchten , Il . 7, 217. 15, 636. 17, 275; auch c. acc ., vor Einem fliehen, sich vor ihm fürchten, 17, 587; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ὑπ-ανῑάω

ὑπ-ανῑάω [Pape-1880]

ὑπ-ανῑάω , ein wenig betrüben, im pass . sich betrüben, ἕωϑεν ὑπανιῷντο τῇ νουμηνίᾳ , Ar. Nubb . 1177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ανῑάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
ὕπ-οινος

ὕπ-οινος [Pape-1880]

ὕπ-οινος , eigtl. unter Wein gesetzt, voll Wein, βότρυς Philostr. imagg . 1, 31; – ein wenig trunken, Phryn. B. A . 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-οινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑπο-σήπω

ὑπο-σήπω [Pape-1880]

ὑπο-σήπω , unten od. ein wenig in Fäulniß setzen, u. pass . nebst perf . II. ὑποσέσηπα , ein wenig faulen, zu faulen anfangen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σήπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
ὕφ-υγρος

ὕφ-υγρος [Pape-1880]

ὕφ-υγρος , ein wenig naß od. feucht, Arist. probl . 2, 17; übh. = Folgdm, φλύκταινα Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕφ-υγρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑπό-πῡος

ὑπό-πῡος [Pape-1880]

ὑπό-πῡος , unterwärts od. ein wenig eiternd, unterköthig; Medic .; γάλα Arist. H. A . 3, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-πῡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ὑπ-οιδάω

ὑπ-οιδάω [Pape-1880]

ὑπ-οιδάω u. ὑποιδέω , intrans., ein wenig od. von unten aufschwellen; Philostr. imagg. 1, 29; Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οιδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑπο-πρίω

ὑπο-πρίω [Pape-1880]

ὑπο-πρίω (s. πρίω ), ein wenig od. heimlich, im Stillen mit den Zähnen knirschen, Luc. D. Mort . 6, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon