Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑψί-δομος

ὑψί-δομος [Pape-1880]

ὑψί-δομος , hoch gebau't, Coluth . 384.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-δομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-θωκος

ὑψί-θωκος [Pape-1880]

ὑψί-θωκος , = Vor., Synes. Hymn . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-θωκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-γονος

ὑψί-γονος [Pape-1880]

ὑψί-γονος , = Vor., Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-πυργος

ὑψί-πυργος [Pape-1880]

ὑψί-πυργος , mit hohen Thürmen; Κόρινϑος Simonds . 85 (XIII, 26); Οἰχαλία Soph. Trach . 353; πατρίς Eur. Tr . 376; πόλις Aesch. Eum . 658; hoch wie ein Thurm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-πυργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψί-λυχνος

ὑψί-λυχνος [Pape-1880]

ὑψί-λυχνος , hoch leuchtend, αὐγή , Beleuchtung von hoch hangendem Lichte, Philoxen . bei Ath . IV, 147 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-λυχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-θρονος

ὑψί-θρονος [Pape-1880]

ὑψί-θρονος , hoch thronend, Κλωϑώ Pind. I . 5, 16, Νηρεΐδες N . 4, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-θρονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψι-κόμπως

ὑψι-κόμπως [Pape-1880]

ὑψι-κόμπως , adv ., hochprahlerisch, ὑψ. κἀφρόνως ἠμείψατο Soph. Ai . 753.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-κόμπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψι-χαίτης

ὑψι-χαίτης [Pape-1880]

ὑψι-χαίτης , ὁ , mit hoher Mähne, langem Haupthaar, Pind. P . 4, 172 ἀνέρες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-χαίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψι-κρεμής

ὑψι-κρεμής [Pape-1880]

ὑψι-κρεμής , ές , hochhangend, -schwebend, Opp. Cyn . 4, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-κρεμής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑλι-σκόπος

ὑλι-σκόπος [Pape-1880]

ὑλι-σκόπος , f. L. statt ὑλησκόπος , s. Lob. Phryn. p . 637.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλι-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑψι-αίετος

ὑψι-αίετος [Pape-1880]

ὑψι-αίετος , ὁ , eine Adlerart, Anton. Lib . 20, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-αίετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-δρομος

ὑψί-δρομος [Pape-1880]

ὑψί-δρομος , hoch laufend, sich in der Höhe bewegend, Orph .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψι-κράτης

ὑψι-κράτης [Pape-1880]

ὑψι-κράτης , ὁ , der hochherrschende, hochwaltende, nur nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-κράτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-στολος

ὑψί-στολος [Pape-1880]

ὑψί-στολος , mit hochgegürtetem Kleide, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-στολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψί-δμητος

ὑψί-δμητος [Pape-1880]

ὑψί-δμητος , hoch gebau't, Orac. Sib ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-δμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψι-κρατέω

ὑψι-κρατέω [Pape-1880]

ὑψι-κρατέω , hoch od. in der Höhe herrschen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-κρατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψι-φοίτης

ὑψι-φοίτης [Pape-1880]

ὑψι-φοίτης , ὁ , der hochwandelnde, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-φοίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψί-βρομος

ὑψί-βρομος [Pape-1880]

ὑψί-βρομος , = Vor., Orph. H . 18, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-βρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψί-τμητος

ὑψί-τμητος [Pape-1880]

ὑψί-τμητος , f. L. statt ὑψίδμητος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-τμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψί-πρωρος

ὑψί-πρωρος [Pape-1880]

ὑψί-πρωρος , mit hohem Vordertheile.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon