... quot annos natus es?: wie viel? wie hoch? = wie teuer? quanti? quanto?: ... ... wie viele, quam multi; quot: wie groß, wie viel, quantus: wie groß, wieviel auch nur (auch immer), quantuscumque: wie klein, wie wenig auch nur, quantuluscumque: wie ...
... , a, um (Demin. v. quantus), wie groß, wie viel = wie klein, wie gering, wie wenig, quantulus sol nobis videtur! Cic.: mors sola fatetur, ... ... Cic.: id autem quantulum est? wie wenig? Cic.: quantulum memini, Gell. – quantulum militum ...
... (Demin. v. quantulus), I) wie groß = wie klein, haecine meae sunt filiae? ... ... . Poen. 1167. – II) wie viel = wie wenig, wie gering, A) interrog.: quantillo argento te ...
quantulus-cumque , acumque, umcumque, wie groß nur, so groß wie nur = d.i. wie klein nur, so klein nur ... ... est, Cic.: hoc quantulumcumque est lucrum, Quint. – neutr., quantulumcumque, wie klein od. ...
... (Stärke, Bedeutung, Bedeutenheit), wie groß, wie stark, wie bedeutend, so groß wie, so stark-, so sehr ... ... so klein od. gering wie, so wenig wie, nequaquam cum quantis copiis ante ...
... ὄρεος κορυφήν , sie fanden sie so groß, wie ein Berggipfel ist; Her . στρατοῦ μοῖραν, ὅσην δή κοτε ἔχων , wie groß er immer war, 1 ... ... τί ἐστι , 1, 185, wie groß es ist, wo man wie bei οἷος (s. ...
... quam), I) von solcher Größe, so groß, a) m. folg. quantus: nullam umquam vidi tantam ... ... u. Verg. – γ) neben Verben, die einen Komparativbegriff enthalten, wie antecedere, praestare, Nep. Epam. 2, 2; Hann. ... ... subst., eine solche Kleinigkeit, Wenigkeit, so wenig, tantum praesidii, navium, Caes. – Das ...
... Bezeichnung des Grades, wie, in welchem Grade, wie sehr, wie wenig, wie so gar nicht, a) in indirekter Rede ... ... cupiat, ostendatur, quam leve, quam contemnendum, quam nihil (wie wenig wert) sit omnino, Cic ...
... übtr., über die Maßen groß, über die Maßen viel, sehr groß, sehr viel, homo nimiā pulchritudine, Plaut.: nimia mira, Plaut.: ... ... – bes. nimium quantum, es ist außerordentlich, wie viel od. wie sehr = gar sehr viel, gar sehr, sales ...
... klein, tantulus (z.B. homines tantulaestaturae): ein klein wenig, paulo, paululum. – ein k. ... ... eine k. Zeit (lang), eine k. Weile, paulisper (ein klein wenig, eine kleine Weile lang, im Sinne des Aushaltens, Ggstz. in ...
... [17], 21, wo Hedicke u. Vogel in al. lesen, wie man auch für die Stelle des Livius vorgeschlagen hat). – ... ... beruhigt, Cic. ep.: epulamur... intra legem et quidem aliquanto, nicht wenig, Cic. – β) bei Adjektt.: credo timida ...
... (von solcher Quantität, d. i. so groß oder so gering, so wenig, so unbedeutend, von Dingen), adverbial aber ... ... oder sic (für »so groß, so schwer, so sein, so vorzüglich, so wenig etc.«) gebrauchen, z.B. ein so ausgezeichneter (so tapferer Mann), ...
... Vortrags, novum quoddam genus dicendi: g. wie eine Mauer. quasi quidam murus. – g. derselbe (dieselbe etc ... ... paulo minus (z.B. paulominus octogesimo anno decessit); parum (zu wenig, nicht sonderlich, z.B. alci credere);non omnino ... ... . – g. als wenn, g. so wie, iuxta ac si (z.B. iuxta ...
... in omnem vitam renuntiatum est). – wer auch immer, quicumque: wie groß auch immer, quantuscumque: wie auch immer br. schaffen, qualiscumque: wie auch immer (es der Fall sein mag etc.), durch eine Wendung mit ... ... conquiescebat, d.i. ruht oder ruhte er immer ein wenig. – immer an einem Orte sein, ...