Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (59 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Orkan

Orkan [Georges-1910]

Orkan , ventus nimius (allzuheftiger Wind). – tempestas foeda (ab scheuliches Sturmwetter). – procella ab imo vertens mare (das Meer aufwühlender Sturm).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Orkan«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1840.
ὁρκάνη

ὁρκάνη [Pape-1880]

ὁρκάνη , ἡ, = ἑρκάνη, ἕρκος , Umhägung, Umzäunung; ὁρκάνα πυργῶτις , Aesch. Spt . 328; εἰς σκοτεινὰς ὁρκάνας πεσούμενος , Eur. Bacch . 611.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρκάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 378.
ὀργάνη

ὀργάνη [Pape-1880]

ὀργάνη , ἡ, = ἐργάνη , Beiwort der Athene, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὄργανον

ὄργανον [Pape-1880]

ὄργανον , τό (ΕΡΓ) , das Werkzeug ... ... 281 e; σίδηρος καὶ χαλκὸς πολέμων ὄργανα , Legg . XII, 956 a, öfter; auch sogar ... ... einen δοῦλον ἄψυχον , wie δοῦλος ein ὄργανον ἔμψυχον . Auch ὄργανα δι' ὧν αἰσϑάνεται ἡμῶν τὸ αἰσϑανόμενον ἕκαστον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργανόω

ὀργανόω [Pape-1880]

ὀργανόω , mit den nöthigen Werkzeugen versehen, organisiren, αἰσϑήσει καὶ λόγῳ δοκεῖ ὠργανῶσϑαι ὁ ἄνϑρωπος πρὸς τὴν τῆς ἀληϑείας γνῶσιν , S. Emp. adv. math . 7, 126.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
ὄργανος

ὄργανος [Pape-1880]

ὄργανος , bildend, χείρ , Eur. Andr . 1015. S. auch ὀργάνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
ὀργάνιον

ὀργάνιον [Pape-1880]

ὀργάνιον , τό , dim . von ὄργανον , Mel . 64 (V, 191).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργανίζω

ὀργανίζω [Pape-1880]

ὀργανίζω , = ὀργανόω , Hippocr ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργανικός

ὀργανικός [Pape-1880]

ὀργανικός , von, mit Werkzeugen, organisch, μέρη , Arist. eth . 3, 1; auch adv . ὀργανικῶς , 1, 9, 7; Sp ., wie Plut. Cat. min ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργάνωσις

ὀργάνωσις [Pape-1880]

ὀργάνωσις , ὴ , das Versehen mit den nöthigen Werkzeugen, zweckmäßige Einrichtung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργάνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
ὀργανο-ποιός

ὀργανο-ποιός [Pape-1880]

ὀργανο-ποιός , Werkzeuge verfertigend, D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368-369.
ὀργανο-ποιΐα

ὀργανο-ποιΐα [Pape-1880]

ὀργανο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Werkzeugen, Tim. Locr . 101 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργανο-πήκτωρ

ὀργανο-πήκτωρ [Pape-1880]

ὀργανο-πήκτωρ , ορος, ὁ, = ὀργανο-ποιός , Man . 4, 439.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανο-πήκτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
ὀργανο-ποιητικός

ὀργανο-ποιητικός [Pape-1880]

ὀργανο-ποιητικός , geschickt, Werkzeuge zu verfertigen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργανο-ποιητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 368.
cataegis

cataegis [Georges-1913]

cataegis , idis, f. (καταιγίς), ein von oben herabstürzender Stoßwind, Orkan, Apul. de mundo 12: bes. in Pamphylien heimisch, Sen. nat. quaest. 5, 17, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cataegis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1027.
ecnephias

ecnephias [Georges-1913]

ecnephiās , ae, m. (εκνεφίας), ein Orkan, wenn Gegenwinde in den Wolken zusammenprallen u. daraus hervorbrechen, Plin. 2, 131.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ecnephias«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2331.
ὅρκος

ὅρκος [Pape-1880]

ὅρκος , ὁ (eigtl. = ἕρκος , also die Schranke, durch die man gehalten ist, Etwas zu thun, vgl. ὁρκάνη, ὁρκοῠρος ), eigtl. der Gegenstand, bei dem man einen Eid schwört, durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅρκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 379.
λῑμηρός

λῑμηρός [Pape-1880]

λῑμηρός , hungrig, u. dah. dürftig, nothleidend, kümmerlich, ἐργασία ... ... Sid . 9, wie Ep. ad . 116 (VI, 47. 48), ὄργανον πενίης , ib . 667 (VII, 546), ἔρως , Theocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
ἔκ-φῡλος

ἔκ-φῡλος [Pape-1880]

ἔκ-φῡλος , nicht zum Volksstamm gehörig, ... ... 4, 4, 5; ὄνομα Luc. Lexiph . 24; daher ungewöhnlich, ὄργανα Ath . IV, 182 f; übernatürlich, außerordentlich, καὶ φοβερὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-φῡλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786.
ἐν-τατός

ἐν-τατός [Pape-1880]

ἐν-τατός (s. ἐντείνω ), angespannt, bes. ὄργανα ἐντατά , Saiteninstrumente, Ath . IV, 182 e, Music .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon