Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
otiosus

otiosus [Georges-1913]

ōtiōsus , a, um (otium), reich an Muße, I) eig.: a) müßig, untätig, unbeschäftigt, feiernd, geschäftslos, ohne Geschäfte, u. insbes. ohne öffentliches Amt, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »otiosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1422.
feriatus

feriatus [Georges-1913]

fēriātus , a, um, PAdi. (v. ferior), feiernd, frei von der Arbeit, müßig, a) v. Pers.: deus feriatus torpet, Cic.: manus feriatae, Prud.: male feriatus, der zur Unzeit Freudenfeste feiert, Hor. – m. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »feriatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2722.
κατ-οργάς

κατ-οργάς [Pape-1880]

κατ-οργάς , heißt Indien, Agath. prooem. Anthol . (IV, 3, 80), Orgien feiernd.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οργάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
ὀργιαστής

ὀργιαστής [Pape-1880]

ὀργιαστής , ὁ , der Orgien Feiernde, όἱ τὰ μυστήρια ἐπιτελοῠντες , Tim. lex. Plat .; μυστηρίων ὀργιασταί , Plut. de def. orac . 12, öfter. – Uebertr., τῆς 'Ἀκαδημίας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
ἑορταστής

ἑορταστής [Pape-1880]

ἑορταστής , ὁ , der Feiernde, Poll . 2, 34, Sp . ἑορταστικός , zum Feste gehörig, festlich; μάχαι Plat. Legg . VIII, 829 b; ἡμέρα , Feiertag, Luc. Am . 1; Alciphr . 3, 57. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑορταστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892.
γανάεντες

γανάεντες [Pape-1880]

γανάεντες (wie von γανάεις = γανάοντες), ϑεούς , feiernd, Aesch. Suppl . 997.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γανάεντες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 473.
πολύ-κωμος

πολύ-κωμος [Pape-1880]

πολύ-κωμος , 1) viele Reigen od. Gelage feiernd, sie liebend; Bacchus, Hymn . (IX, 524, 17); δαῖτες , Anacr . 40, 13. – 2) mit vielen Dörfern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
συν-όργιος

συν-όργιος [Pape-1880]

συν-όργιος , die Orgien feiernd, Poll . 6, 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-όργιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
ἀνθεσ-φόρος

ἀνθεσ-φόρος [Pape-1880]

ἀνθεσ-φόρος , Blumen tragend, λείμακες Eur. I. A . 1544; σμίλαξ Bacch . 703; αἱ ἀνϑ ., die die Anthesphorien feiernden Frauen, Poll . 4, 78.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεσ-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
μυστι-πόλος

μυστι-πόλος [Pape-1880]

μυστι-πόλος , Mvsterien feiernd, eine geheime Weihe begehend; Ep. ad . 190 ( App . 239); μυστιπόλοις ἤμασι , Ep. ad . 191 ( App . 164); a. sp. D ., wie Man . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστι-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
συν-ευαστήρ

συν-ευαστήρ [Pape-1880]

συν-ευαστήρ , ῆρος, ὁ , der die bacchische Feier Mitfeiernde, Orph. H . 1, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ευαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
νου-μηνιαστής

νου-μηνιαστής [Pape-1880]

νου-μηνιαστής , ὁ , der den Neumond Feiernde, der Schmausende, Ath . XII, 551 f. Vgl. κακοδαιμονιστής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νου-μηνιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
συν-εορταστής

συν-εορταστής [Pape-1880]

συν-εορταστής , ὁ , der ein Fest mit od. zugleich Feiernde, Plat. Legg . II, 653 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εορταστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
συμ-παν-ηγυρισταί

συμ-παν-ηγυρισταί [Pape-1880]

συμ-παν-ηγυρισταί , οἱ , die mit einander, zugleich, zusammen ein Fest Feiernden, Poll . 1, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παν-ηγυρισταί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
euhans

euhans [Georges-1913]

euhāns (euāns), antis (euan) = ευάζων, euan rufend, ... ... 8, 27. – m. Acc., euhantes orgia, unter Jubelruf die Orgien feiernd (v. Bacchantinnen), Verg. Aen. 6, 517.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »euhans«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2476.
Arbeiter

Arbeiter [Georges-1910]

Arbeiter , qui opus facit (im allg.). – cultor agri ... ... s. Arbeiterin. – arbeitsfrei , vacuus negotiis (geschäftsfrei). – feriatus (feiernd, z. B. homo, dies). – immunis (der nicht an einer ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Arbeiter«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 171-172.
suspensus

suspensus [Georges-1913]

suspēnsus , a, um, PAdi. (v. suspendo), I) ... ... . 8, 5, 3. – d) von der Arbeit befreit, arbeitsfrei, feiernd, familia, Amm. 14, 6, 17.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »suspensus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2978-2979.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon