August Leskien und K. Brugman Litauische Volkslieder und Märchen
Litauen • August Leskien und K. Brugman: Litauische Volkslieder und Märchen Aus dem preussischen und dem russischen Litauen. Straßburg: Karl J. Trübner, 1882. • August Schleicher: Litauische Märchen, Sprichworte, Rätsel und Lieder Weimar: Böhlau, 1857.
22. Cserneki (Cserneki). Magyar Nyelvör VIII, S. 373 ( ... ... ein Aschenputtel ), der Sonne, Mond und Sterne befreit: Leskien und Brugman S. 557: Polívka S. 266 zu Ončukov No. 27. Varianten: ...
12. Das Kupfer-, Silber- und Goldgestüt (im Ungarischen ohne Titel ... ... Veres; aus Orosháza. Über verwandte Märchen vom männlichen Aschenputtel vgl. Leskien und Brugman zu S. 357; Polívka S. 271 zu Ončukov No. 68. – ...
Märchen ist diejenige Art der erzählenden Dichtung , in der sich ... ... ( Orient , 1873), Carmen Sylva ( Rumänien , 1882), Leskien und Brugman ( Litauen , 1882), Goldschmidt ( Rußland , 1882), Veckenstedt ( Litauen ...
Curtius , 1) Ernst , Archäolog und Geschichtschreiber, geb ... ... Grammatik « (Leipz. 186877, 10 Bde.; die letzten beiden mit K. Brugman) und begründete 1878 mit L. Lange , O. Ribbeck und H ...
Anmerkungen. Vollständige Titel der für die Übersetzung benutzten Märchenquellen. Magyar ... ... M., Rumänische Märchen. Leipzig 1883. Leskien, A. und K. Brugman, Litauische Volkslieder und Märchen. Strassburg 1882. Obert, F., Romänische ...
14. Die dankbaren Thiere. Es war eine alte Frau, die hatte ... ... 9 und 10, das von Dozon S. 219 im Auszug mitgetheilte cyprische M., Brugman, Litauische M., Nr. 29, wozu Wollner in der Anm. auf zahlreiche ...
4. Der zerschnittene Fisch. Es war einmal ein Fischer, der hatte ... ... die von Wollner zu Brugmans Lit. M. Nr. 10 und 11 (Leskien und Brugman, Litauische Volkslieder u.M., S. 542). Ferner vgl. Pio, Contes pop ...
Anmerkungen. Vollständige Titel der für die Übersetzung benutzten Märchenquellen. Magyar ... ... J., Török Népmesék. Budapest 1889. Leskien, A. und K. Brugman, Litauische Volkslieder und Märchen. Strassburg 1882. Meyer, A., siehe ...
... M.); siebenbürger Deutsche (Haltrich No. 22. 24); litauisch (Leskien und Brugman S. 399. 385. 389); böhmisch (Waldau S. 468: Drachenkampf ... ... 22); österreichisch (Vernaleken No. 35). – Über Wahrzeichen: Leskien und Brugman S. 547. – Drache hält Wasser zurück, wenn ...
4. Die Schlangenhaut (A kigyóbör). Merényi, Eredeti ... ... (Waldau S. 160. 458): polnisch (Godin S. 119); litauisch (Leskien und Brugman S. 438). – Der Falter, der die Lippen der schlummernden Prinzessin mit ...
... I, 440; III, 203; Leskien und Brugman S. 572. – Verwandte Märchen: Arany S. 220; böhmisch (Waldau ... ... 91, der erste Teil); griechisch (Hahn Nr. 10); litauisch (Leskien und Brugman S. 450). – Der fahrende Schüler (Garaboncziás diák) ist eine ...
19. Die zwei Pfeffer-Ochschen (A két bors-ökröcske). Magyar ... ... fährt. Auch der Schluss des Märchens vom armen und reichen Bruder (Leskien und Brugman S. 488. Köhler, Kl. Schriften I, 67) stimmt überein. – ...
... Kl. Schriften I, 303. Leskien und Brugman S. 549. – Verwandte Märchen: walachisch (Schott No. 27); siebenbürger ... ... Ausland 1856: Mutter soll zur Strafe ein Fass vollweinen); litauisch (Leskien und Brugman S. 399: einen Kessel vollweinen; S. 403: ein Fass voll ...
... 6 und Varianten dazu); litauisch (Leskien und Brugman S. 379 und die Varianten dazu); österreichisch (Vernaleken No. 8). ... ... S. 36). Silberner Baum, goldene Blätter, demantene Äpfel: litauisch (Leskien und Brugman S. 371). – Prinzessin wählt durch Apfelwurf ihren Gemahl: ...
10. Der zwölfte Sohn (A tizenkettedik fiú). Magyar Népköltési Gyüjtemény ... ... Köhler I, S. 411 und 467, Cosquin I, S. 46, Leskien und Brugman zu S. 359. Das Übernachten bei der Hexe (siehe oben No. 9 ...
2. Der wipfellose Baum (A tetejetlen fa). Magyar Népköltési Gyüjtemény ... ... Held durch Stutenhüten bei einer alten Hexe erwirbt, besiegt: vgl. Leskien und Brugman zu S. 423; ungarisch (Magy. Népk. Gy. VI, No. 14 ...
9. Prinz Johann und Prinzessin Windhauch (János királyfi ... ... Gonzenbach No. 74 und Zeitschr. f. Volksk. 6, 168, Leskien und Brugman S. 565, Cosquin I, 23f. – Gefährten mit wunderbaren Eigenschaften: ... ... . 63); rumänisch (Obert No. 21 im Ausland 1857); litauisch (Leskien und Brugman S. 421).
30. Der Fuchs, der Bär und der arme Mann (A ... ... (Krauss I, No. 7); griechisch (Hahn No. 94); litauisch (Leskien und Brugman S. 352); siebenbürger Deutsche (Haltrich 2. Aufl. No. 88). Köhler ...
Buchempfehlung
Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.
146 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro