Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Heiligenlexikon-1858 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch 
Jorius Ep, B.

Jorius Ep, B. [Heiligenlexikon-1858]

B. Jorius Ep . (26. Juli). Dieser sel. Jorius soll Bischof vom Berge Sinai gewesen und im J. 1033 gestorben seyn. Er wurde in der Kirche des hl. Bartholomäus zu Betune in Belgien verehrt, wohin er aus dem Orient ( Oct . ...

Lexikoneintrag zu »Jorius Ep, B.«. Vollständiges Heiligen-Lexikon, Band 3. Augsburg 1869, S. 437.
ἐπ-έχω

ἐπ-έχω [Pape-1880]

ἐπ-έχω (s. ἔχω) , 1) ... ... . 1, 23, wie D. Cass . 68, 25 ἐπ ὶ πλείο υς ἡμέρας ὁ σεισμὸς ἐπεῖχεν . Aber Her . 4, 199 ist ἐπ' ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίο υς ἐπέχει zugleich »er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 919.
ἐπ-άγω

ἐπ-άγω [Pape-1880]

ἐπ-άγω (s. ἄγω) , 1) herbei-, herzuführen, ... ... 3, 10; μαρτύρια Xen. Conv . 8, 34; ἐπάγεσϑαί τινα ἐπ' ὠφελίᾳ Thuc. 1, 3. – b) wie im act ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 893-894.
ἐπ-αΐω

ἐπ-αΐω [Pape-1880]

ἐπ-αΐω (s. ἀΐω) , auch ἐπᾴειν , Eur. Herc. fur . 773; ἐπήϊσε , Her . 9, 93; ἐπήϊσαν [ ῐ ], Ap. Rh . 1, 1023; darauf hören, vernehmen, Pind. frg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αΐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 896.
ἐπ-άνω

ἐπ-άνω [Pape-1880]

ἐπ-άνω , oben darüber, darauf; ἐπάνω ... ... , 28, das Geld verachten; ἐπ. τῆς κακίας γέγονε Plut. adv. St . 10. – ... ... 115 u. A. – Auch von der Zeit, früher, ἐν τοῖς ἐπ. χρόνοις D. S . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
ἐπ-ᾴδω

ἐπ-ᾴδω [Pape-1880]

ἐπ-ᾴδω , od. ἐπ-αείδω (s. ἀείδω) , dazu singen; ᾠδὰν ἐμῷ χορῷ Eur. El . 864; ϑεογονίην Her . 1, 132; vorsingen, ἐπᾴσομαι μέλος Ar. Eccl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 894.
ἐπ-άρω

ἐπ-άρω [Pape-1880]

ἐπ-άρω (s. ἄρω, ἀραρίσκω ); aor . ἐπῆρσε , er fügte, paßte darauf, ἐφήρμοσε erkl., ϑύρας σταϑμοῖσιν Il . 14, 167. 339; aor . II. in tmesi , ἐπὶ δὲ ζυγὸν ἤραρεν ἀμφοῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905-906.
ἐπ-αφή

ἐπ-αφή [Pape-1880]

ἐπ-αφή , ἡ , die Berührung; Aesch. Suppl . 17; ἐπαφήν τινα παρέχειν Plat. Soph . 246 a; τοῦ σκληροῦ τὴν σκληρότητα διὰ τῆς ἐπαφῆς αἰσϑήσεται , durch das Gefühl, Theaet . 186 b; Sp.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 907.
ἐπ-αΰω

ἐπ-αΰω [Pape-1880]

ἐπ-αΰω , zuschreien, -rufen; Aesch. Ch . 815; τόδε μοι τρὶς ἐπάϋσον Theocr . 23, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αΰω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 907.
ἐπ-ᾱρά

ἐπ-ᾱρά [Pape-1880]

ἐπ-ᾱρά , ἡ , Verwünschung, Verfluchung, Il . 9, 456; p. bei Ath . XI, 466 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ᾱρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἐπ-είη

ἐπ-είη [Pape-1880]

ἐπ-είη , 3. Pers. sing. opt. praes . von ἔπειμι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-είη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
ἐπ-έπω

ἐπ-έπω [Pape-1880]

ἐπ-έπω , ion. = ἐφέπω , Her . 7, 8, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
ἔπ-ειτα

ἔπ-ειτα [Pape-1880]

ἔπ-ειτα (ἐπὶ-εἶτα) ... ... προσαμύνει Iliad . 5, 139; Pind. P. 1, 60 ἄγ' ἔπ . – Ohne bestimmt ausgesprochene Beziehung auf eine frühere Handlung heißt es Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912-913.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπιέναι (s. ... ... Od . 11, 233, ἐπ-ῇσαν , 19, 445; darauf zugehen , ... ... , bevorstehende Geschäfte, Verhandlungen, Dem . u. A.; καὶ τὰ ἐπ ιόντα πάντα τούτῳ μαρτυρεῖ , das Folgende, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
ἔπ-ειμι

ἔπ-ειμι [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπεῖναι (s. εἰμί ), dabei, daran, darauf sein ; ἀχλὺν ἀπ' ὀφϑαλμῶν ἕλον, ἣ πρὶν ἐπῆεν Il . 5, 127, die auf den Augen lag; λεπτοτάτη δ ἐπέην ῥινὸς βοός 20, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910-911.
ἐπ-αίρω

ἐπ-αίρω [Pape-1880]

ἐπ-αίρω (vgl. ἐπαείρω) , 1) erheben, emporheben, -richten; κρᾶτα Eur. Suppl . 301; ἐμέ, ϑύματα , Soph. Phil . 877 El . 624; σαυτόν , Eur. Ion 727 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 895.
ἐπ-άρχω

ἐπ-άρχω [Pape-1880]

ἐπ-άρχω , 1) der Erste über Etwas, Befehlshaber sein, bes. eines eroberten Landes, χώρας πολλῆς Xen. Cyr . 4, 6, 2; ἔϑνους 1, 1, 4, wo es »seine Herrschaft über das Volk ausdehnen« ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
ἔπ-ηλυς

ἔπ-ηλυς [Pape-1880]

ἔπ-ηλυς , υδος, ὁ, ἡ (ἤλυϑον) , der Ankömmling, Fremdling; πῶς ἂν οὖν μένοιεν ἄνδρας πολεμίους ἐπήλυδας Aesch. Pers . 243; ὦ ξένοι ἔλϑετ' ἐπήλυδες αὖϑις , kommt wieder, Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ηλυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
ἐπ-ερύω

ἐπ-ερύω [Pape-1880]

ἐπ-ερύω (s. ἐρύω ), heran-, zuziehen, ϑύρην δ' ἐπέρυσσε κορώνῃ Od . 1, 441; in tmesi , καὶ ἐπὶ στήλην ἐρύσαντες , eine Säule darauf errichten, 12, 14; – ἐπειρύσσασα Ap. Rh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
ἐπ-αφάω

ἐπ-αφάω [Pape-1880]

ἐπ-αφάω , berühren; Aesch. Prom . 951; Hecat . bei Schol. Il . 15, 302; τὸ ἐφαπτόμενον καὶ ἐπαφῶν Plat. Crat . 404 d. – Gew. med.; Hippocr.; Agath . 10 (V, 222 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 907.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon