Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
ἦε [2]

ἦε [2] [Pape-1880]

ἦε , = ᾔει , s. εἶμι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦε [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
He-long-kiang

He-long-kiang [Pierer-1857]

He-long- , ( He-lung -) kiang , d.i. Drachenfluß , 1 ) der chinesische Name des Flusses Amur (s.d. 1); 2 ) Provinz des chinesischen Reiches , den nördlichen Theil ...

Lexikoneintrag zu »He-long-kiang«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 8. Altenburg 1859, S. 226.
θε-όπτης

θε-όπτης [Pape-1880]

θε-όπτης , ὁ , der Gott Schauende, K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1197.
He(i)-lung-kiang-tscheng

He(i)-lung-kiang-tscheng [Brockhaus-1911]

He(i)-lung-kiang-tscheng , chines. Stadt, s. Aigun .

Lexikoneintrag zu »He(i)-lung-kiang-tscheng«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 779.
θε-οπτεία

θε-οπτεία [Pape-1880]

θε-οπτεία , ἡ , u. θε-οπτία , das Anschauen Gottes, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-οπτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1197.
θε-ηγορία

θε-ηγορία [Pape-1880]

θε-ηγορία , ἡ , das Reden von Gott, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ηγορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
θε-ανδρία

θε-ανδρία [Pape-1880]

θε-ανδρία , ἡ , Gottmenschlichkeit, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ανδρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
θέ-ανδρος

θέ-ανδρος [Pape-1880]

θέ-ανδρος , ὁ , Gottmensch, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέ-ανδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
θε-όμοιος

θε-όμοιος [Pape-1880]

θε-όμοιος , Gott ähnlich, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-όμοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
θε-ηγορέω

θε-ηγορέω [Pape-1880]

θε-ηγορέω , von Gott reden, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
θε-άνθρωπος

θε-άνθρωπος [Pape-1880]

θε-άνθρωπος , ὁ , = ϑέανδρος , K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-άνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
θε-ανθρωπία

θε-ανθρωπία [Pape-1880]

θε-ανθρωπία , ἡ , = ϑεανδρία , K . S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ανθρωπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
θε-ανδρικός

θε-ανδρικός [Pape-1880]

θε-ανδρικός , ή, όν , gottmenschlich, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ανδρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.

Der Nürnberger Prozeß/Indizes/Personen-Index/S [Geschichte]

S Saager : VI, 530 Saas , Oberst ... ... 88 ; XIX, 431 ; D: He-15 Simon , Josef: III, 557 Simon ... ... Stiebe , Gesandter: VII, 233 Stimson , Henry S., US-Staatssekretär: XVII, ...

Volltext Geschichte: S. Der Prozeß gegen die Hauptkriegsverbrecher vor dem Internationalen Gerichtshof Nürnberg. Nürnberg 1947, Bd. 23, S. 387-436.
38_0136a

38_0136a [Literatur]

»He, wiederholte der alte Mann, sind Sie etwa taub?« (S ... ... Namen/1. Theil/8. Capitel »He, wiederholte der alte Mann, sind Sie etwa taub?« (S. 134.)

Literatur im Volltext: : 38_0136a
58_0017a

58_0017a [Literatur]

»He, Alterchen, da bist Du ja!« (S. 24.) Auflösung: 611 x ... ... -Marie Cabidoulin/1. Capitel »He, Alterchen, da bist Du ja!« (S. 24.)

Literatur im Volltext: : 58_0017a
θε-ειδής

θε-ειδής [Pape-1880]

θε-ειδής , ές , s. ϑεοειδής u. ϑεαιδέστατος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190-1191.

Anonym/Sechzig Upanishads des Veda/Anhang [Philosophie]

Anhang: Die noch übrigen Upanishad's des Oupnek'hat I. Bark'he soukt (Purushasûktam) II. Tadiw (Tad eva) III. Schiw sanklap (Çivasamkalpa) IV. Baschkl (Bâshkala) V. Tschhakli (Châgaleya?) VI. Pankl (Pai gala) VII. ...

Volltext Philosophie: Sechzig Upanishads des Veda. Darmstadt 1963 [Nachdruck der 3. Aufl. Leipzig 1921], S. 826-829.: Anhang

Altenberg, Peter/Prosa/Wie ich es sehe/Ashantee/Akolé's Gesang, Akolé's süsses Lied [Literatur]

Akolé's Gesang, Akolé's süsses Lied Ein schrecklicher Sturm im Garten. ... ... – – – andelaína andelaína andelaína gbomolé. andelaína Akkra -lady andelaína oblāinŏ, andelaína andelaína – – – andelaína Vienna ... ... – – andelaína andelaína andelaína bobandôôô andelaína oblaio, andelaína gbomolé! Ein schrecklicher Sturm im Garten ...

Literatur im Volltext: Peter Altenberg: Wie ich es sehe. Berlin 1914, S. 314-315.: Akolé's Gesang, Akolé's süsses Lied
Barsabias, S.

Barsabias, S. [Heiligenlexikon-1858]

S. Barsabias et 11 Socii MM . (3. Juni. al ... ... zu den Bolland . so bald erscheinen, so hat der Boll. Joseph van He che, der den 20. Oct. bearbeitete, sich an Butler haltend, ...

Lexikoneintrag zu »Barsabias, S.«. Vollständiges Heiligen-Lexikon, Band 1. Augsburg 1858, S. 391.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon