Swa-tou (Swa-tau, Swa-tow), Handelsstadt in der chines. Provinz Kwang-tung , an der Mündung des Hankiang, (1904) 48.000 E., dem europ. Handel geöffnet.
1. Hehl ' du mir, so hehl' ich dir. – ... ... . 2. Hehlen ist so schlimm als stehlen. Mhd. : Swâ ein diep den andern hilt, da enweiz ich weder mê stilt. ( Freidank ...
Han-kiang , Flüsse in China . 1) L. Nebenfluß des Jang-tse-kiang , mündet bei Han-kou . – 2) Fluß in Südostchina, mündet bei Swa-tou in das Südchines. Meer .
Schan-thau , chines. Hafen, s.v.w. Swa-tou .
Bauernkinder geben auch Doctoren . [Zusätze und Ergänzungen] D.h. ... ... findet sich folgendes Sprichwort, das anderer Ansicht ist: »Gebiuwer unde herren kint, swâ die glîcher tugende sint, dâ ist daz lemerin worden bunt.« ( Haupt ...
So , eine Partikel, welche in einer dreyfachen Gestalt üblich ist. ... ... gleichfalls so, im Schwed. så und som, im Angels. swa, bey den Krainerischen Wenden she, im Pohln. toc. Der ...
1. Als der Bär 1 die Schickung begehrt, verlor er Ohren ... ... Vrsini fetus grunit vt ante vetus. ( Reuterdahl, 1073. ) Schwed. : Swa grymtar griis som gamel swiin fore. ( Reuterdahl, 1073. ) 102 ...
1. Auf Lob warten, heisst, es annehmen. 2. Besser ... ... , 102. ) Poln. : Chwały własnĕj cudnéj cudzych ust sluchać niž ją swą gębą dmuchać. ( Čelakovsky, 103. ) 31. Fremdes Lob ...
... Ein lîp, zwô sêle, daz ist, swâ sich zwei gebent ze samen mit rechter ê. ( Reinm . Zw ... ... Recht nehmen. – Graf, 438, 319. Mhd. : Swa der man reht vordert, dâ sal er reht nemen. ( Wackernagel, ...
1. Alten Wolf reiten Krähen . – Eiselein, 647. ... ... Fell . – Simrock, 11784; Eiselein, 648. Mhd. : Swâ der wolf ze hirte wirt, dâ mite sint diu schâf verirt. ( Freidank ...
... geht er nicht hin. – Bacmeister, 97. Mhd. : Swâ ein esel den andern siht vallen, dar enkumt er niht. ( Freidank ... ... es leider zu bekannt, sie nehmen stets mehr überhand.« Mhd. : Swâ man den esel kroenet, dâ ist daz lant gehoenet. ...
1. A Wearelt as trinj üsch'n Hingsthaad, man egh üschen Pankuuk. ... ... künne nider und rihtet sich ûf nimmer wider. ( Spervogel. ) – Swa ein künne stîget, daz ander nider sîget. ( Freidank. ) ( Zingerle, ...
1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha' ( Schaden ) ... ... – Simrock, 4682. Mhd. : Est ein alt gesprochen wort: swâ dîn herze wont, dâ lît dîn hort. ( Winterstetten. ) 362 ...
1. Abgetriebene Ochsen geben zähes Fleisch . 2. Alt ... ... , 7633; Körte, 4642; Körte 2 , 5827. Mhd. : Swâ der ohse krône treit, dâ hânt diu kelber werdekeit. ( Freidank. ) ...
1. Aber ach und weh, gibt es Mäuse im Bodensee. ... ... 144. Junge Mäuse sind der Katzen Spiel . Mhd. : Swâ junger miuse loufit vil, da hebt diu katze gern ir spil. ( Freidank ...
1. Auch die zertretene Rose duftet. 2. Auch Rosen werden ... ... Dornen , Dornen auf Rosen. ( Cahier, 2605. ) Mhd. : Swâ sich diu rôse erzeiget, dâ reiget der dorn an daz zwî. ( Marner ...
1. Auf den Zorn ist nicht gut trinken. 2. Auf ... ... geht zur That ohne Weisheit und Rath . Mhd. : Swâ zorn sînen sporn rüeret, ungedult daz panier füeret. ( Renner. ) ( ...
1. Alte Böcke haben harte (steife) Hörner. – ... ... quit equo caper equivalere. ( Reuterdahl, 714. ) Schwed. : Man ma swa sadhla een buk at han aer baetre aen een haest. ( Reuterdahl, 714 ...
1. 'At Bier un a Man an 'at Wat un a Kân. ... ... detur dum cerevisia minuetur. ( Reuterdahl, 330. ) Schwed. : Thu skalt swa drikka blakko som bruno. ( Reuterdahl, 330. ) 123. Wer ...
1. Achtern Tun woanen ok noch Lü'r. ( Strelitz. ) ... ... i kozy skaezą. – Sokol kiedy się zepsieje, biedna wrona mu dogrzejc. – Swa zdechłemu łacno brodę skubać. ( Masson, 201. ) 59. Wenn ...
Buchempfehlung
Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«
72 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro