1. Halte dich zu deinen genossen, so bleibstu vnuerstossen. – Petri, ... ... než o pomocníka. ( Čelakovský, 235. ) Poln. : Do dobrego mienia trudno o pomocnika. ( Čelakovský, 235. ) 3. Nicht jedem Genossen ...
Vor Hausdieben kann man sich schwer schützen. Böhm. : Domácího zlodĕje ... ... peut se garder. ( Bohn I, 16. ) Poln. : Złodzieja domowego trudno się ustrzedz. ( Lompa, 10. ) – Złodziéj domowy, nieprzyjaciel gotowy. ...
1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle ... ... : Nesnadná vĕc mluviti pánůmpravdu. ( Čelakovsky, 65. ) Poln. : Panom trudno prawde mówić. ( Čelakovsky, 65. ) 871. Wer ...
1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am ... ... : Bau musza galwa in akmenin? ( Čelakovsky, 192. ) Poln. : Trudno muru głową przebić. ( Čelakovsky, 192. ) 344. Was man ...
1. Abgetriebene Ochsen geben zähes Fleisch . 2. Alt ... ... Lat. : Ab uno bove bina pellis non trahitur. Poln. : Trudno s jednego wołu dwie skorze zedrzeć. ( Čelakovský, 356. ) 182 ...
1. Beim besten Wirth zehret man am besten. – Lehmann, 922, ... ... I, 681; II, 1343; Buchler, 140. ) Poln. : Trudno złodzieja okraśé. ( Masson, 56. ) 143. Wo der Wirth ...
1. An grossen Strömen ist schlimm fischen. It. : A ... ... na niedżwiedzia. ( Masson, 320. ) – Próznó dmuchać przećin wiatru. – Trudno płynąw przeciw wodzie. – Trudno przeciwko wodzie pływać. ( Čelakovsky, 282. ) Schwed. : Ondt simma ...
1. Als Niet kommt tot iet, dann kennt iet hem selver niet ... ... ni ga nit vzeti. ( Čelakovský, 176. ) Poln. : Brać tam trudno, gdzie niemasz nic. ( Čelakovský, 176. ) Schwed. : Ondt ...
1. All Dage is kîn Karkmess. ( Oldenburg. ) – Firmenich, ... ... 20. Wer kann auf allen Kirmessen zugleich sein! Poln. : Trudno jednemu na wszystkich kiermaszach być. ( Lompa, 32. ) *21. ...
1. Alles stiehlt ein Dieb , nur nicht die Lieb '. ... ... kárat' koho. ( Čelakovsky, 25. ) Poln. : Gdzie grzeszących wiele, trudno karać śmiele. ( Čelakovsky, 25. ) 118. Würd' Stehlen nimmer ...
... ; Seybold, 398. ) Poln. : Prawdę mówić a nieobrazić trudno. ( Čelakovsky, 65. ) 351. Wer die Wahrheit geigt, ... ... vero non ha risposta. ( Gaal, 1657. ) Poln. : Prawdzie trudno się przeciwić. – Przeciw prawdzie rozumu niemasz (a bóg ...
1. Böse (schlimme) Botschaft bringt man bald. ... ... [Zusätze und Ergänzungen] zu 1. Poln. : Do dobrego trudno o kłusaka, a do złego jedno chodniczek jak tu był. ( Čelakovský, ...
1. Die ihr Eigenes versäumen, haben viel zu regieren in anderer ... ... kann man morgen nicht einholen. Poln. : Co się dziś opusci, tego trudno jutro dogonić. ( Lompa, 8. ) 4. Wer sich versäumt, ...
1. Alle gute Gewohnheit soll man behalten. – Graf, 12, 145 ... ... mal. ( Leroux, II, 94. ) Poln. : Ze złego nałogu trudno ku bogu. ( Čelakovský, 221. ) 32. Ein jeder hat ...
... schwer zu führen. Poln. : Trudno tego wodzić, co sam niechce chodzić. ( Čelakovsky, 281. ) ... ... nil insuperabile. ( Gaal, 1749. ) Poln. : Chcącemu nic nie trudno, niechcącemu wszystko. ( Čelakovsky, 281. ) – Tradność ustąpi, gdy ...