dēlicātē , Adv. m. Compar. (delicatus), reizend, elegant, galant, ... ... , zart, luxuriös, üppig, dah. auch gemächlich, bequem, multa delicate iocoseque fecit, Nep.: d. ac molliter vivere, Cic.: insternere d. arceram ...
Delicāte ( Delicatemente , ital.), mit Zartheit vorzutragen.
Delicate, delicatemente , ital., in der Musik : mit Zartheit.
doctē , Adv. m. Compar. u. Superl. ( ... ... bei den Komik. auch = schlau, pfiffig, verschmitzt, docte et delicate, Poëta bei Cic.: docte et sapienter, Plaut.: docte et perspecte, ...
iocōsē , Adv. (iocosus), scherzhaft, alqm ludere ioc. satis, Cic.: multa delicate iocoseque facere, Nep.: haec ioc. lepide vovere divis, Catull.: iocosius scribere, Cic.
... , ingleichen zärtlich, schwächlich; wo es völlig entbehret werden kann. Eine delicate Arbeit, eine feine. Ein delicates Kind, ein zärtliches, schwächliches. 2) Wegen feiner oder mißlicher Beschaffenheit viele Behuthsamkeit erfordernd. Eine delicate Sache, welche sehr behuthsam behandelt seyn will, im gemeinen Leben eine kitzelige ...
schwelgen , helluari (eig. u. bildl.). – luxuriari (eig., üppig sein in der Lebensart). – luxuriā diffluere et delicate ac molliter vivere (eig, ein üppiges, weichliches Leben führen). – in ...
Epikureer , a) eig., Anhänger des Epikur: Epicurēus. – b) uneig., ein wollüstiger Mensch: Epicurēus; homo delicatus od. luxuriosus. – ... ... – b) uneig., wollüstig: Epicurēus; delicatus; luxuriosus. – Adv delicate; luxuriose.
schwelgerisch , luxuriosus (üppig). – delicatus (weichlich). – die Zeit bei einem sch. Gastmahl hinbringen, in convivio luxuque tempus terere. – Adv . luxuriose; delicate; delicate et molliter.
378. Ein prediger-münch kehrte bey einem armen Dorff-priester ein ... ... wie er verlangete / ließ er sich seine kalte küche geben / und setzte allerhand delicate speisen in kostbaren geschirren auf. Der Dorff-priester fragte: Ob er diesen ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... la proportion des toutes les parties. De longs cheveux blonds et déliés; la peau delicate et polie une blancheur vive et vermeille; un front uni; les tempes non ...
1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle ... ... Petri, II, 359. It. : I prencipi hanno le orecchie molto delicate, e gentili, perché non possono udire, chè le cose, che loro piacciono ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... *626. Eine leichte Hand haben. Frz. : Avoir la main délicate. ( Kritzinger, 212 b . ) *627. Einem alle Hände ...
zart , tener. tenellus (z.B. puer tener: u. puella tenella). – tenuis. subtīlis (dünn, sein). – mollis (weich, weichlich, ... ... . Kindheit an, a prima infantia. – Adv . tenere; molliter; delicate.
üppig , luxuriosus (eig., geil, zu üppig im Wachstum, ... ... . werden, luxuriari coepisse oder incipere. – Adv . luxuriose; delicate. – üpp. leben, luxuriose vivere; delicate ac molliter vivere: höchst üpp. leben, luxuriā diffluere.
cēnito , āvī, āre (Frequ. v. ceno), oft ... ... alqm, Apul.: cum alqo, Val. Max.: solus cenitabat, Suet.: triclinium, ubi delicate cenitaret, Varr.: ad focum hieme ac frigoribus cenitabant, aestivo tempore in loco ...
odiōsus , a, um (odium), Ärgernis gebend, -erregend, ... ... 6, 3, 4. – / Nep. Alc. 2, 4 jetzt multa delicate iocoseque fecit. – Archaist. Schreibung odiossus ( aus odionsus), s. ...
delikat , I) von Perf. a) weichlich: mollis. – b) lecker, nicht leicht zufriedenzustellen, delicati fastidii. – II) von Sachen, a) ... ... locus lubricus od. anceps et lubricus. – Adv. molliter; tenuiter; delicate; suaviter.
molliter , Adv. (mollis), beweglich = ... ... verzärtelt, wollüstig, male mihi malo esse quam m., Sen.: m. et delicate recubare, Cic.: m. vivere, Sen., u. delicate et m. vivere, Cic.: populum per tot annos molliter habitum (weichlich ...
zärtlich , I) zart etc.: teuer. tenellus (zart gebaut ... ... B. educatio). – effeminatus (weibisch, verweichlicht). – Adv . molliter; delicate. – II) liebevoll: tener (zart, empfindsam). – mollis ...
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro